Pages in topic:   [1 2] >
Dankeschön und Auf Widersehen
Thread poster: Uwe Schwenk
Uwe Schwenk
Local time: 09:31
English to German
Feb 2, 2010

Im Gegensatz zu Aniello war ich nie ein zahlendes Mitglied, habe aber im Allgemeinen ProZ als eine gute WebSite angesehen und auch an andere weiterempfohlen. Obwohl ich persönlich in den letzten 10 Jahren nur eine begrenzte Anzahl an Beiträgen hinzugefügt habe, hat es sich in letzter Zeit zur sehr ins Negative entwickelt.

Daher habe ich beschlossen mein Profil zum 15.02. zu löschen.

Ich möchte mich an dieser Stelle bei allen Kollegen und Kolleginnen bedanken, die mir über die Jahre hinweg ausgeholfen haben.

Alles Gute aus Chicago,

Uwe

[Edited at 2010-02-02 20:13 GMT]


Direct link
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:31
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Persönliche Rachegelüste? Feb 2, 2010

Nicht aufregen, der Titel ist absichtlich sehr polemisch gewählt.
Nur wenn ich beispielsweise ProZ den Rücken kehre, so bestrafe letzendlich nicht die Seite, sondern meine Freunde hier.
Für mich ist ProZ seit praktisch zehn Jahren ein Teil meines Lebens geworden. Hier habe ich Freunde und für diese Freunde werde ich auch hier bleiben.


Direct link
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 16:31
Member (2002)
German to English
+ ...
Ich schließe mich dort an Feb 2, 2010

Ich habe in den letzten Jahren ProZ.com-Konferenze besucht, viele nette Kolleginnen und Kollegen kennengelernt, und treffe gern diese Freunde hier auf ProZ.com. Einige davon sind besonders gute Freunde geworden, und das schätze ich sehr.

Ich habe auch viele wichtigen Geschäftskontake durch ProZ.com gemacht, und verdiene durch diese Kontakte und die laufenden Geschäftsbeziehungen.

Also, ich habe ganz viel von ProZ.com erhalten, und es geht weiter.

Auch wenn die Wirtschaftslage nicht mehr so gut ist, und viele traurig sind, möchte ich alle Kolleginnen und Kollegen hier ermutigen, hier in dieser Gemeinschaft zu bleiben.


Astrid

[Edited at 2010-02-02 22:58 GMT]


Direct link
 
Uwe Schwenk
Local time: 09:31
English to German
TOPIC STARTER
Titelauswahl Feb 2, 2010

Jerzy Czopik wrote:

Nicht aufregen, der Titel ist absichtlich sehr polemisch gewählt.
Nur wenn ich beispielsweise ProZ den Rücken kehre, so bestrafe letzendlich nicht die Seite, sondern meine Freunde hier.
Für mich ist ProZ seit praktisch zehn Jahren ein Teil meines Lebens geworden. Hier habe ich Freunde und für diese Freunde werde ich auch hier bleiben.


Jerzy,

keine Rachegelüste und der Titel war nicht polemisch sondern ernsthaft als Dankeschön gemeint.


Uwe



[Edited at 2010-02-02 23:41 GMT]


Direct link
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Monika Elisabeth Sieger  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:31
Member (2009)
English to German
+ ...
Schade! Feb 3, 2010

Ich habe viel von Proz bekommen: nette Kontakte, Hilfe, Anregungen aus den Glossaren und obwohl ich erst recht kurz dabei bin, ist es sehr hilfreich gewesen, denn ich habe beruflich neue Kontakte geknüpft.
Nur der Ton der Kommentare stört mich zuweilen.
Es geht doch manches Mal zu sehr nach dem Motto von Karl Kraus: "Warum denn sachlich bleiben, wenn es auch persönlich geht?"
Aber letztendlich ist das eine Sache der Mitglieder, die solches Treiben entweder durch Meldungen an die Forumsleiter oder durch entsprechende Kommentare selbst abstellen können.

Ich jedenfalls möchte Proz trotz dieser immer wiederkehrenden seltsamen Kommentare und Diskussionbeiträge, die fast immer ander betreffen, dennoch nicht mehr missen!

Alles Gute für die Zukunft!


Direct link
 

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 16:31
Member (2009)
English to German
Elegant am Thema vorbei .... Feb 3, 2010

Astrid Elke Johnson wrote:

Ich habe in den letzten Jahren ProZ.com-Konferenze besucht, viele nette Kolleginnen und Kollegen kennengelernt, und treffe gern diese Freunde hier auf ProZ.com. Einige davon sind besonders gute Freunde geworden, und das schätze ich sehr.

Ich habe auch viele wichtigen Geschäftskontake durch ProZ.com gemacht, und verdiene durch diese Kontakte und die laufenden Geschäftsbeziehungen.

Also, ich habe ganz viel von ProZ.com erhalten, und es geht weiter.

Auch wenn die Wirtschaftslage nicht mehr so gut ist, und viele traurig sind, möchte ich alle Kolleginnen und Kollegen hier ermutigen, hier in dieser Gemeinschaft zu bleiben.


Astrid

[Edited at 2010-02-02 22:58 GMT]


Es geht hier weder um die Wirtschaftslage noch um eine vermeintliche oder tatsächliche Tendenz zur Traurigkeit, sondern um Kritik, was die Entwicklung von Proz betrifft.

Susanne


Direct link
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 12:31
Spanish to German
+ ...
Uwe, ganz herzlichen Dank für deine Beiträge zu across! Feb 3, 2010

Nachdem mein Hauptkunde zu across überwechselte waren mir deine Beiträge zu diesem CAT tool sehr aufschlussreich. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, mich persönlich bei dir zu bedanken.

Alles Gute und viel Erfolg!
Liselotte

[Edited at 2010-02-03 12:20 GMT]


Direct link
 
Uwe Schwenk
Local time: 09:31
English to German
TOPIC STARTER
across-Beiträge Feb 3, 2010

Liselotte K. de Hennig wrote:

Nachdem mein Hauptkunde zu across überwechselte waren mir deine Beiträge zu diesem CAT tool sehr aufschlussreich. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, mich persönlich bei dir zu bedanken.

Alles Gute und viel Erfolg!
Liselotte

[Edited at 2010-02-03 12:20 GMT]


Liselotte,

danke für den netten Kommentar. Ich habe auch privat eine E-Mail geschrieben, damit du weisst wo das across-blog ist. Ich gebe die Adresse hier nicht ein, da es sonst als Werbung betrachtet wird und gegen die Regeln verstößt.

Uwe

[Edited at 2010-02-03 15:30 GMT]


Direct link
 
xxxhazmatgerman
Local time: 16:31
English to German
Re Johnson/Schiewe Nachricht Feb 3, 2010

Die Diskrepanz zwischen Thema und Moderatorenantwort, auf die Fr. Schiewe hinwies, ist m. E. symptomatisch für die unterschiedlichen Ursachen, warum früher fleißig beitragende Teilnehmer seit längerem keine Fragen mehr beantworten und mit ihren Beiträgen anderswo gelandet sind. Daß die Moderatoren nur die Boten sind scheint mir offensichtlich; die Botschaft war (die Vergangenheitsform hier ist bewußt gewählt) das Problem.
Bin ehrlich gespannt, gegen welches Forumsregeloktroy ich nun wieder verstoßen habe. Vielleicht "Meinung"?
Schönen Gruß


Direct link
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 16:31
Member (2002)
German to English
+ ...
Oweia! Feb 4, 2010

hazmatgerman wrote:

Bin ehrlich gespannt, gegen welches Forumsregeloktroy ich nun wieder verstoßen habe. Vielleicht "Meinung"?


Oweia!


Direct link
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Möchte mich Liselotte anschließen! Feb 4, 2010

Liselotte K. de Hennig wrote:

Nachdem mein Hauptkunde zu across überwechselte waren mir deine Beiträge zu diesem CAT tool sehr aufschlussreich. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, mich persönlich bei dir zu bedanken.

Alles Gute und viel Erfolg!
Liselotte


Direct link
 

Yvonne Schulmeistrat  Identity Verified
Local time: 16:31
English to German
+ ...
Oweia trifft's leider... Feb 4, 2010

Alison, dein neuer Thread wurde auch gerade geschlossen... Ich begreife es, wenn eine Diskussion, die sich im Kreise dreht und zu persönlich wird, irgendwann geschlossen wird. Dass sie jedoch im Nirvana verschwindet und mit ihr gleich der nächste Thread, finde ich bedenklich...
Yvonne


Direct link
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 16:31
Member (2002)
German to English
+ ...
Neuer Versuch Feb 4, 2010

Yvonne Schulmeistrat wrote:

Alison, dein neuer Thread wurde auch gerade geschlossen... Ich begreife es, wenn eine Diskussion, die sich im Kreise dreht und zu persönlich wird, irgendwann geschlossen wird. Dass sie jedoch im Nirvana verschwindet und mit ihr gleich der nächste Thread, finde ich bedenklich...
Yvonne


Ja - da habe ich leider gegen Regel 14 gestoßen, und der Thread wurde gelöscht. Ist OK. Ich habe jetzt einen Neuanfang gemacht (Thread: Handlungen), ohne überhaupt irgendwelche Moderatorenaktionen anzusprechen und möchte alle andere Benutzer sich genau so zu verhalten, damit der Thread nicht geschlossen wird und Raum für eine konstruktive Diskussion bietet.....


Direct link
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 16:31
Member (2002)
German to English
+ ...
Ich verstehe es nicht... Feb 4, 2010

Alison Riddell wrote:

....damit der Thread nicht geschlossen wird und Raum für eine konstruktive Diskussion bietet.....


Wurde leider eben gesperrt.... Verstehe ich nicht...


Direct link
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Dankeschön und Auf Widersehen

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search