Suche gutes Fr-De online Wörterbuch
Thread poster: Martina Keskintepe

Martina Keskintepe  Identity Verified
Malta
Local time: 07:31
Member (2002)
English to German
+ ...
Dec 11, 2003

Was ist mit den online Wörterbüchern passiert? Dictata ist nicht mehr kostenlos, LinguaDict funktioniert irgendwie nicht mehr (oder liegt das an meinem Server?)und bis jetzt habe ich kein anderes gefunden, das den beiden auch nur annähernd das Wasser reichen kann.
Könnt Ihr mir ein gutes allgemeines online Wörterbuch vorschlagen?

Danke im Voraus,
Martina


 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Wie, nicht kostenlos? Dec 11, 2003

Die Online-Version läuft doch noch..

 

Endre Both  Identity Verified
Germany
Local time: 07:31
Member (2002)
English to German
Dicdata funktioniert Dec 11, 2003

...noch, aber es würde mich nicht wundern, wenn sie demnächst mal den Schritt wagen würden, etwas dafür zu verlangen. Populär genug sind sie, das Angebot ist auch nicht von Pappe, warum nicht?

Allerdings ist die Konkurrenz schon in den Startlöchern: Leo (www.dict.leo.org) will ein DE-FR-Wörterbuch starten.

Ich kann mich erinnern, am Anfang war LEO EN-DE kaum mit Dicdata zu vergleichen, mittlerweile scheint der Löwe nicht nur aufgeholt, sondern Dicdata auch schon abgehängt haben (das ist aber nur mein ganz unwissenschaftlicher Eindruck).

Also hoffen wir mal das Beste für das neue DE-FR-Projekt...

Schöne Grüße
Endre

EB Communications


 

Martina Keskintepe  Identity Verified
Malta
Local time: 07:31
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Nur noch Dictata? Dec 12, 2003

Ich muss mein Glück bei Dictata noch mal versuchen...
Bis jetzt ist also kein anderes Wörterbuch zu finden?
Von dem LEO Fr-De Projekt habe ich auch bereits gehört und bin voller Erwartung. Die englische Version ist wirklich Spitze!

Danke Euch Harry und Endre.


 

schmurr  Identity Verified
Local time: 07:31
Italian to German
+ ...
Linguadict funktioniert leider seit Wochen nur E-D/D-E; Dec 12, 2003

aber http://www.dicdata.de/index.htm ist frei, wenn auch nicht immer perfekt: für "chat" liefert es "fangen"...

 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Alternative Dec 12, 2003

Melek wrote:
Nur noch Dicdata?

Bevor ich Dicdata kannte, habe ich die Kombination GDT und LEO verwendet.
Etwas aufwändig, aber vermutlich noch umfangreicher.icon_smile.gif


 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
chat Dec 12, 2003

Martin Schmurr wrote:
aber http://www.dicdata.de/index.htm ist frei, wenn auch nicht immer perfekt: für "chat" liefert es "fangen"...

So heißt das Spiel ja auch, laut GDTicon_redface.gif

Jeu de poursuite enfantin où un joueur désigné (qui représente le chat) doit s'employer à toucher un des autres joueurs pour qu'il devienne à son tour poursuivant et ainsi de suite.

[Edited at 2003-12-12 08:25]


 

Martina Keskintepe  Identity Verified
Malta
Local time: 07:31
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Übrigens... Dec 12, 2003

wusstet Ihr schon, dass man bei Dictata jetzt nur noch 10 Suchoptionen pro Tag frei hat? Ich wurde gerade gebeten aus Kostengründen bitte die Seite zu verlassen, könnte aber morgen gerne weitersurfen (natürlich wieder mit 10 Optionen)...

GDT muss ich mal ausprobieren Harry. Danke.


 

ChatNoir
Local time: 07:31
Italian to German
+ ...
ça dépend... Dec 15, 2003

Melek wrote:
wusstet Ihr schon, dass man bei Dictata jetzt nur noch 10 Suchoptionen pro Tag frei hat?

als ich auf die Seite zurückging, kam ein Fenster "Name Passwort", und kein Passwort wurde akzeptiert!
Wieder www.dicdata.de tippen half auch nix, aber bei www.dicdata.de/index.htm lief alles problemlos!


 

Martina Keskintepe  Identity Verified
Malta
Local time: 07:31
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
hmm Dec 15, 2003

ChatNoir wrote:

als ich auf die Seite zurückging, kam ein Fenster "Name Passwort", und kein Passwort wurde akzeptiert!
Wieder www.dicdata.de tippen half auch nix, aber bei www.dicdata.de/index.htm lief alles problemlos!


Muß ich mal ausprobieren, vielen Dank für den Hinweis!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Suche gutes Fr-De online Wörterbuch

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search