DE->FR Wörterbuch für Bahnanwendungen gesucht
Thread poster: Ursula Derx

Ursula Derx  Identity Verified
Austria
Local time: 16:47
Member (2005)
English to German
Apr 30, 2010

Hallo,

ich suche ein DE->FR Glossar oder Wörterbuch für den Baubereich im Bahnwesen - also es geht um Begriffe wie "Gleisstopfen" und "Schotteraushub".

Für Ideen und Hinweise bin ich sehr dankbar!

Liebe Grüße
Ursula


Direct link Reply with quote
 

Simona R
Germany
Local time: 16:47
German to Italian
+ ...
UIC-Eisenbahnwörterbuch Apr 30, 2010

Hallo Ursula,
wie wäre es mit diesem hier: http://www.uic.org/spip.php?article792 ?

Gruß
Simona


Direct link Reply with quote
 
Michael Hesselnberg  Identity Verified
Local time: 16:47
French to German
+ ...
stimmt May 1, 2010

ich kann dieses Wb auf CD nur empfehlen, auch wenn die beiden oben angegebenen Begriffe nicht drin sind

Direct link Reply with quote
 

Ursula Derx  Identity Verified
Austria
Local time: 16:47
Member (2005)
English to German
TOPIC STARTER
Danke für den Tipp! May 2, 2010

Vielen Dank für eure Empfehlungen und Hinweise!

Liebe Grüße
Ursula


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DE->FR Wörterbuch für Bahnanwendungen gesucht

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search