Wordfast Pro Training in München - 27. Mai
Thread poster: John Di Rico

John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 05:57
Member (2006)
French to English
May 6, 2010

Diese Ausbildung ist genau darauf ausgerichtet worden, Ihnen effizient nahezubringen, wie Sie die allgemeinen Funktionen von Wordfast Pro selbst bei sich einrichten und nutzen können. Wir zeigen Ihnen unser fließendes Arbeitskonzept von der Übersetzung bis hin zur Lieferung - und praktische Übungen haben das Ziel zu zeigen, wie Sie selbst sogar Wortdateien anlegen und Übersetzungsvorlagen benutzen können. Ferner zeigen wir Ihnen, wie Quellennachweise und verschiedene Dateiformate problemlos handgehabt werden.

Die genauen Lernziele, den Kursaufbau und Informationen zur Anmeldung finden Sie auf dieser Website: http://www.wordfast.fr/Site/Wordfast_Pro.html

Melden Sie sich noch heute and - und erhalten Sie einen Rabatt von 15% !


 

John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 05:57
Member (2006)
French to English
TOPIC STARTER
Wordfast-Ausbildungsseminare May 22, 2010

Werte Kollegen,

Auf die Trainingsgebühr für die bald stattfindenden Wordfast-Ausbildungsseminare in München und Berlin gewähre ich ab sofort einen Nachlaß von 50%.

Ich bin mehr als überzeugt, daß sich für Sie innerhalb kürzester Zeit die Trainingsgebühr und Ihr Einsatz rentieren werden. Sollte dies nicht der Fall sein, so erstatte ich 50% der Trainingsgebühr - je nach Ihrem eigenen, ehrlichen Ermessen, daß Sie daraus resultierend von jenem Zeitpunkt an auch wirklich effizienter, d.h. besser und schneller, übersetzen konnten.

Wenn Sie sich vor Montag einschreiben, so erhalten Sie 15% Nachlaß auf den regulären Preis: http://www.wordfast.fr/Site/Register_for_a_training.html

Ich wünsche Ihnen allen ein angenehmes Wochenende!

John


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wordfast Pro Training in München - 27. Mai

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search