Dokumente gespeichert word 97-2003 nicht kompatibel mit word 2007
Thread poster: Eleonore Möhring

Eleonore Möhring  Identity Verified
Local time: 17:41
Spanish to German
May 13, 2010

Liebe Kollegen,
ich habe files einer technischen Beschreibung in word 97-2003 erhalten. Diese sind vielleicht wegen enthaltener Makros nicht einwandfrei mit word 2007, mit dem ich arbeite, zu öffnen. Was kann ich tun?
Grüße
Eleonore


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 17:41
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Das sollte trotzdem gehen, da Word 2007 eigentlich einen Kompatibilitätsmodus hat May 13, 2010

Ansonsten bietet sich OpenOffice an - kann ebenfalls mit Word-Dateien umgehen.
Und es ist immer noch möglich, sich Office 2003 zuzulegen - auf eBay oder Amazon ist das Programm noch problemlos erhältlich.


 

Ann Krol  Identity Verified
Spain
Member (2008)
Polish to English
+ ...
kompatibel May 13, 2010

Hallo Eleonore,

sehr oft erhalte ich von meinen Kunden Dateien in Word 2003, aber trotzdem arbeite ich problemlos mit Word 2007. Bist du sicher, dass die Datei nicht beschaedigt wurde?

LG,
Ann


 

Eleonore Möhring  Identity Verified
Local time: 17:41
Spanish to German
TOPIC STARTER
Makros May 13, 2010

Liebe Kollegen,
hinter den Dateien müssen sich irgendwelche Makros/Verknüpfungen verstecken, die ich nicht "knacken" kann.
Jerzy, ich habe es auch mit OpenOffice versucht - es war eine wirklich gute Idee, aber das Ergebnis war ähnlich: Verschiebung der Zeichnungen, abgeschnittene Seiten usw.
Ann, eigentlich müsste es klappen, 2003-Dateien mit Word 2007 zu öffnen, da hast du ganz Recht. Ich denke, das Problem liegt an dem, was sich dahinter versteckt.


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 17:41
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Es ist nicht gesagt, dass in Word 2003 nicht dasselbe passieren würde May 13, 2010

Es bleibt wohl nicht viel übrig - entweder Office 2003 besorgen oder auf ein Tool ausweichen, dem es gleichgültig wäre. Dies wäre zum Beispiel Trados 2007 mit Tageditor oder SDL Trados 2009 Studio.

 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 17:41
Member (2006)
German to French
Makro deaktivieren ? May 14, 2010

Hallo Eleonore

Was gibt Word für Fehlermeldung aus? Oder wie sieht die Seite aus?


Müssen diese Makros unbedingt aktiv sein? Sind sie erforderlich für die Übersetzung?
Ansonsten könnte der Kunde die deaktivieren und es sollte dann funktionieren.

Die Verschiebung der Zeichnungen, abgeschnittene Seiten, usw. ist fast noch mal zwischen Word 2007 und OO. Es heißt eigentlich gar nicht.




[Modifié le 2010-05-14 03:56 GMT]


 

Eleonore Möhring  Identity Verified
Local time: 17:41
Spanish to German
TOPIC STARTER
Fehler Windows 2007 May 17, 2010

Liebe KollegInnen,
trotz vieler, vieler Versuche habe ich es immer noch nicht geschafft, die Dokumente auf meinem (!) PC 100%ig lesbar zu machen. Ich weiß aber jetzt, dass diese Dokumente auf anderen PCs (Vista, Windows 2007) einwandfrei erscheinen. Also liegt es meinem PC mit (ehemals) Vista, auf den ich vor kurzem windows 2007 installiert habe. Bei der Installation muss ein Fehler aufgetreten sein. Was sollte ich jetzt machen. Kennt ihr ein geeignetes Reparaturprogramm?
Grüße
Eleonore


 

Translation-Pro  Identity Verified
Germany
Local time: 17:41
Member (2007)
English to German
+ ...
Office neu installieren May 18, 2010

Hallo Eleonore,

hast Du schon versucht, Office neu zu installieren?

Viele Grüße

Christa


 

Eleonore Möhring  Identity Verified
Local time: 17:41
Spanish to German
TOPIC STARTER
updates May 19, 2010

Hallo Christa,
habe ich gemacht, auch alle verfügbaren updates für Word 2007.
Auf jeden Fall, danke dir.
LG
Eleonore


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Dokumente gespeichert word 97-2003 nicht kompatibel mit word 2007

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search