Administration vs. Verwaltung vs. GeschĂ€ftsfĂŒhrung
Thread poster: Manuela Brehm

Manuela Brehm
Local time: 06:32
German to Portuguese
+ ...
Jan 6, 2004

Vielleicht kann mir hier jemand aushelfen.
Ich muss diese drei Begriffe ins englische (und portugiesische) ĂŒbersetzen, bin aber wegen lauter verschiedenen Angaben total durcheinander. Also, GeschĂ€ftsfĂŒhrung habe ich mit "management" (gerĂȘncia) ĂŒbersetzt, Administration und Verwaltung mit "administration" (administração). Was ist daran richtig oder falsch und wie kann ich die drei auseinanderhalten?
Danke im voraus fĂŒr Eure Hilfe.
Und ein Guten Neues 2004!
Manuela

[Edited at 2004-01-06 22:27]


 

RWSTranslation
Germany
Local time: 07:32
Member (2007)
German to English
+ ...
KudoZ Jan 7, 2004

Hallo,

die Frage gehört in den Bereich KudoZ. Da wirst Du auch mehr antworten erhalten.

Als kleiner Hinweis Administration und Verwaltung kann, muss aber nicht das selbe bedeuten. Hier ist der Kontext sehr wichtig.

GeschĂ€ftsfĂŒhrer gibts zum Beispiel bei einer GmbH (hierzu findest Du sicher auch die passende Übersetzung in den Glossaren). Es kann allerdings auch gemeint sein, dass man die GeschĂ€fte fĂŒr jemand anderes fĂŒhrt (z.B. in einem Betreuungsfall).

Bitte daher bei der KudoZ Frage auf jeden Fall den Kontext prÀzise beschreiben.

Viel GlĂŒck

Hans


 

Horst2  Identity Verified
Local time: 07:32
English to German
+ ...
Admin. ist Verwaltung Jan 7, 2004

Hallo,
fĂŒr mich ist Administration einfach ein Fremdwort zu Verwaltung, also inhaltlich kein Unterschied. Beides bezieht sich auf die FĂŒhrung einer Organisation.
GeschĂ€ftsfĂŒhrung dagegen setzt voraus dass ein GeschĂ€ft betrieben wird, bzw. der ĂŒberwiegende Zweck der Organisation ist.
(KrankenhÀuser und GefÀngnisse haben zum Beispiel eine Verwaltung obwohl sie auch GeschÀfte machen)
Gruß,
Horst 2


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Administration vs. Verwaltung vs. GeschĂ€ftsfĂŒhrung

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search