Zum Schmunzeln (Teil 2)
Thread poster: Gudrun Wolfrath

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 10:19
English to German
+ ...
Jun 7, 2010

http://www.welt.de/reise/article1132137/Die_schoensten_Sprachpannen.html

 

Christian Weber  Identity Verified
Local time: 10:19
Member (2007)
French to German
+ ...
hab' mir kürzlich Ofenhandschuhe hier in Frankreich gekauft.... Jun 7, 2010

... auf der Packung überzeugte die deutsche Übersetzung mit "Duschvorhang"icon_smile.gif

 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 10:19
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Praktisch, Christian, Jun 7, 2010

mit dem Vorhang kannst du schwere Bratpfannen etc. vierhändig (mit deinen Händen und denen des Küchenhelfers) anpacken und herausziehen.

 

Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:19
English to German
genau das Richtige... Jun 7, 2010

...für einen Montagmorgenicon_wink.gif

 

marion erdin  Identity Verified
Switzerland
Local time: 10:19
English to German
+ ...
Noch was zum Schmunzeln Jun 7, 2010

Habe letzte Woche in der Gratiszeitung 20min auch was Lustiges gefunden:

http://www.20min.ch/news/kreuz_und_quer/story/11154451

icon_smile.gif


 

Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:19
English to German
Ja, ich auch,... Jun 7, 2010

marion erdin wrote:

Habe letzte Woche in der Gratiszeitung 20min auch was Lustiges gefunden:

http://www.20min.ch/news/kreuz_und_quer/story/11154451

icon_smile.gif


...allerdings hier: http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm

Aber wo wir schon bei Wales sind, hier noch was:

http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/south_east/4794753.stm


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 10:19
German to Spanish
+ ...
Zum Schmunzeln (Teil 2)" Jun 7, 2010



Ein Photoaparat ist doch ein Zusatzgerät, oder...?icon_wink.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Zum Schmunzeln (Teil 2)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search