Zum Schmunzeln (Teil 2)
Thread poster: Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 08:03
English to German
+ ...
Jun 7, 2010

http://www.welt.de/reise/article1132137/Die_schoensten_Sprachpannen.html

 
Christian Weber
Christian Weber  Identity Verified
Local time: 08:03
Member (2007)
French to German
+ ...
hab' mir kürzlich Ofenhandschuhe hier in Frankreich gekauft.... Jun 7, 2010

... auf der Packung überzeugte die deutsche Übersetzung mit "Duschvorhang"

 
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 08:03
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Praktisch, Christian, Jun 7, 2010

mit dem Vorhang kannst du schwere Bratpfannen etc. vierhändig (mit deinen Händen und denen des Küchenhelfers) anpacken und herausziehen.

 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 07:03
English to German
genau das Richtige... Jun 7, 2010

...für einen Montagmorgen

 
marion erdin
marion erdin  Identity Verified
Switzerland
Local time: 08:03
English to German
+ ...
Noch was zum Schmunzeln Jun 7, 2010

Habe letzte Woche in der Gratiszeitung 20min auch was Lustiges gefunden:

http://www.20min.ch/news/kreuz_und_quer/story/11154451



 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 07:03
English to German
Ja, ich auch,... Jun 7, 2010

marion erdin wrote:

Habe letzte Woche in der Gratiszeitung 20min auch was Lustiges gefunden:

http://www.20min.ch/news/kreuz_und_quer/story/11154451



...allerdings hier: http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm

Aber wo wir schon bei Wales sind, hier noch was:

http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/south_east/4794753.stm


 
Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 08:03
German to Spanish
+ ...
Zum Schmunzeln (Teil 2)" Jun 7, 2010



Ein Photoaparat ist doch ein Zusatzgerät, oder...?


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Zum Schmunzeln (Teil 2)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »