Staatlich geprüfter ÜBersetzer, Ausbildung usw...
Thread poster: Pascale Hesse

Pascale Hesse
German to French
Jul 12, 2010

Hallo,

ich habe mal eine Frage: ich habe in Frankreich Germanistik studiert und habe dann in Deutschland längere Zeit Französisch (meine Muttersprache) unterrichtet. Ich habe damals nebenbei auch mal ÜBersetzungen für eine größere Firma gemacht. Aber alles ohne Diplom.

Nun war ich viele Jahre nicht mehr beruftätig (es war leider durch die Behinderung eines Familienmitglieds nicht möglich) und eigentlich würde ich jetzt gerne von zu Hause aus als Übersetzerin arbeiten, und möchte jetzt eine Prüfung ablegen, so daß ich ein Diplom nachweisen kann. (Deutsch-Französisch).

Ich möchte nun aber in meinem Alter nicht jahrelang studieren. Es ginge ja auch nur Fernstudium und die Ausbildung der AKAD ist mir viel zu teuer. Gibt es sonst irgendwelche Bücher, mit welchen ich selbst trainieren könnte?

Ich wohne in BW und bin mir bewußt, daß die Prüfung in Karlsruhe nicht leicht ist!
Vor allem die Übersetzungen Französisch=> Deutsch werden mir sicher nicht leicht fallen.

Wenn ich schnell eine Prüfung ablegen will, würde sich dann auch dieleichterer Prüfung der IHK lohnen? (anerkannter Übersetzer). Wenn ja, wo kann ich mich da genauer erkundigen?

Welche Möglichkeiten hötte ich sonst noch?

Danke im voraus,

Sophia


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatlich geprüfter ÜBersetzer, Ausbildung usw...

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search