Deutschland, deine Apostroph's
Thread poster: ntext

ntext  Identity Verified
United States
Local time: 23:39
German to English
+ ...
Jan 28, 2004

Artikel im SPIEGEL:,1518,283728,00.html


Hoppla, das hatte schon jemand gepostet. Hab ich erst hinterher gesehen.

[Edited at 2004-01-28 23:08]


Harry Bornemann  Identity Verified
English to German
+ ...
Doppelt hält besser Jan 28, 2004

Weitere Beispiele wie man es nicht machen soll:

Post an den Zwiebelfisch,1518,283897,00.html

Solche Fehlersammlungen kann ich aber bald nicht mehr sehen, deshalb hier ein Beispiel für Artikel, die ich gerne sehe (wie man es richtig macht):

Der Gebrauch des Apostrophs im Überblick,1518,283781,00.html


Textklick  Identity Verified
Local time: 05:39
German to English
+ ...
Language is a living thing, Jan 29, 2004

which is probably why it's usage will eventually lead to it's extinction.

Was sich hier z.B. immer mehr einschleicht:

I was doing a translation, that/which I was finding it very difficult.

Seid's gewarnticon_wink.gif


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Deutschland, deine Apostroph's

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search