This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Roman Lutz Germany Local time: 10:45 English to German + ...
Sep 1, 2010
Hallo Community,
ich soll ein Abiturzeugnis ins Englische Übersetzen (ich bin beeidigter Übersetzer).
Nun ist das das erste Mal und ich habe einige Fragen.
1. Müssen Schulnamen bzw. Bezeichnungen von Schulen übersetzt werden oder lässt man diese so stehen? Z.B. "Gesamtschule des Landkreises XXXX mit gymnasialer Oberstufe" -> muss das Sinngemäß übersetzt werden (direkte äquivalente gibts ja im Schulsystem nicht immer) oder kann man Begriffe wie "Ges... See more
Hallo Community,
ich soll ein Abiturzeugnis ins Englische Übersetzen (ich bin beeidigter Übersetzer).
Nun ist das das erste Mal und ich habe einige Fragen.
1. Müssen Schulnamen bzw. Bezeichnungen von Schulen übersetzt werden oder lässt man diese so stehen? Z.B. "Gesamtschule des Landkreises XXXX mit gymnasialer Oberstufe" -> muss das Sinngemäß übersetzt werden (direkte äquivalente gibts ja im Schulsystem nicht immer) oder kann man Begriffe wie "Gesamtschule" im Englischen einfach so stehen lassen?
2. Wie ist das z.B. mit Stempeln, mit denen die Schule das Zeugnis versehen hat? Kann ich diese getrost weglassen?
3. Wo sind Übersetzerstempel, Vermerk über die Richtigkeit sowie meine Unterschrift und das Datum am Besten anzubringen?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value