Kostenlose MemoQ- und Trados-Schulung (vor Ort) in Dortmund!
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sep 21, 2010

Am 22. Oktober 2010 (Freitag) bieten wir im Rahmen der Ruhr-Konferenz 2010 Schulungen für die beiden sehr populären CAT-Tools Memoq und SDL Trados Studio an.
Die Anmeldung ist hier möglich.
Diese Schulungen sind für die Teilnehmer der Ruhr-Konferenz 2010 kostenlos.
Die Studio-Schulung beinhaltet auch die Möglichkeit der anschließenden Zertifizierung.

Voraussetzung zur Teilnahme ist das Mitbringen eines eigenen Laptops mit installierter Test-Version der Programme.
Beide Hersteller bieten zeitlich limitierte Testversionen an, so dass die Installation von Memoq nicht früher als 40 Tage vor der Schulung, die von Trados nicht früher als 25 vor der Schulung erfolgen muss, damit am Schulungstag die Lizenzen auf jeden Fall lauffähig sind.

Mit besten Grüßen
Jerzy Czopik


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
Member (2003)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
MemoQ-Schulung ist leider nicht kostenlos Sep 24, 2010

Obwohl wir das ursprünglich so geplant haben, muss ich leider korrigierend mitteilen, dass aufgrund des Rückzuges von Kilgray die Schulung nun doch nicht kostenlos ist. Der Preis beträgt 150 EUR zzgl. MWSt. Selbstverständlich können die bisher erfolgten Anmeldungen unter diesen Umständen zurück gezogen werden.
Für die unannehmlichkeiten entschuldigen wir uns in aller Form.

Beste Grüße
Jerzy Czopik


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kostenlose MemoQ- und Trados-Schulung (vor Ort) in Dortmund!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search