Fortbildung im Bereich Rechtssprache
Thread poster: vkrauch

vkrauch
Germany
Dutch to German
+ ...
Sep 25, 2010

Hallo,

nach Beendigung meiner Ausbildung zum staatl. anerkannten Übersetzer Englisch bin ich derzeit auf Stellensuche und habe festgestellt, dass häufig nach Erfahrung im Fachgebiet Recht gefragt wird. Leider umfasste meine Ausbildung neben Texten allgemeiner Art nur das Fachgebiet Wirtschaft. Ich frage mich nun, ob es eine Fortbildungsmöglichkeit (Fernkurs o.ä.) für Übersetzer gibt, durch die man sich schnell und effektiv Kenntnisse im Fachgebiet Recht aneignen kann. Hat jemand hiermit Erfahrung und kann mir etwas empfehlen?

Im Internet bin ich bisher nur auf das ILEC-Zertifikat gestoßen. Wäre dieses auch als Fortbildung für Übersetzer geeignet?

Ich bin gespannt auf Eure Antworten...


Direct link Reply with quote
 

Mirja Maletzki  Identity Verified
Germany
Local time: 05:47
Korean to German
+ ...
Fernuni Hagen Sep 25, 2010

Hallo!

Ich mache aus genau dem Grund ein Fernstudium an der Uni Hagen, Bachelor Rechtswissenschaften.

Mir war es auch wichtig mich zu spezialisieren und ich denke, ein Fernstudium, das auch noch einen feinen Abschluss mit sich bringt, bietet sich da echt an. Natürlich dauert das Studium an sich etwas, aber Du kommst ja ab dem ersten Tag mit Rechtstexten in Berührung.


Direct link Reply with quote
 

anja monette metzeler  Identity Verified
Switzerland
Local time: 21:47
Member (2010)
German to French
+ ...
Rechtsprache Sep 28, 2010

Hallo,
ein weniger aufwendige dennoch gute Möglichkeit sich im Thema Rechtsprache fortzubilden ist beim BDÜ. Der BDÜ bietet jeden Sommer sog. Sommerschool RECHT an.
Viel Erfolg!


Direct link Reply with quote
 
Steffen Kern
Local time: 21:47
English to German
Kontaktstudium Oct 5, 2010

Ich persönlich vertiefe meine Rechtskenntnisse seit Anfang dieses Jahres im Rahmen eines Kontaktstudiums an der Uni Hamburg. Da erhält man zwar keinen Abschluss wie an der Fernuni, aber dafür ist es auch weniger aufwändig und zeitintensiv. Außerdem ist es im Endeffekt billiger und informativer als ein Wochenendseminar für Übersetzer.

Hier mal der Link für HH: http://www.aww.uni-hamburg.de/kse.html

Vielleicht gibt es sowas bei dir in der Nähe auch?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fortbildung im Bereich Rechtssprache

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search