Resource: Stenotyping software für deutsch, zu haben?
Thread poster: Yngve Roennike

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 21:12
Swedish to English
+ ...
Feb 7, 2004

I was looking for the above to be used in my stenotype machine to handle German input. I think it does exist by now, can someone therefore point me to a potential vendor?

Ich suche deutsche Stenotyping-Software für Stenographiermaschine. Kann jemand mir da eventuell in diesem Forum weiterhelfen. Für Dolmetscher eine sehr "handliche" Ressource, besonders bei Konsekutivverfahren. Ist sowas erhältlich und wenn, bitte wo, bei welchen Firmen, Verlagen, usw.

Eine zusätzliche Frage: Wird das deutsche Fernsehen mit "closed captioning" (Untertiteln) versehen? Wenn ja, dann gibt es wohl diese Art von Programmen zur textlichen Erfassung der menschlichen Rede.

Many tia,
Vielen dank im voraus

Yngve Roennike

Postskript: Habe diese schwedische Ressource erhalten auf einem anderen Forum auf Yahoo. Dort wird offentsichtlich auch deutsch geboten als Steno-Program: http://www.velotype.com/

Leider hat sich niemand in diesem Forum gemeldet, aber habe inzwischen konstatieren können dass Maschinenstenographieren in Deutschland bestens funktioniert und gut im Rennen liegt. Eigenartigerweise wird das total verschwiegen von der Deutschen Stenographers Association. Wie so ist das möglich?

[Edited at 2004-10-03 13:13]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Resource: Stenotyping software für deutsch, zu haben?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search