Eisenbahnerjargon gesucht
Thread poster: Daniel Meier

Daniel Meier  Identity Verified
Local time: 07:16
English to German
+ ...
Feb 27, 2004

Für die Übersetzung eines Theaterstückes aus dem Eisenbahnermilieu suche ich nach Quellen, anhand derer ich mich in den mir gänzlich unbekannten Eisenbahnerjargon einfühlen könnte.
In erster Linie geht es mir um die umgangsprachlichen Bezeichnungen für Begriffe aus der Fachterminologie (eine Weiche wird wahrscheinlich auch umgangssprachlich als Weiche bezeichnet, ein Hemmschuh z.B. könnte allerdings schon einen "Kosenamen" haben), aber auch um Dienstabläufe auf einem Bahnhof (z.B. Meldungen der Bahnbediensteten untereinander).
Vielleicht kennt ja jemand Websites oder Bücher, vielleicht sogar einen "leibhaftigen" Eisenbahner, den man etwas ausfragen könnte. Natürlich werde ich auch selbst weiter recherchieren. Vielen Dank für eure Hilfe.
Daniel


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Eisenbahnerjargon gesucht

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search