Schwierigkeiten mit der Beta-Version für Kudoz
Thread poster: materol

materol
Argentina
Local time: 08:05
German to Spanish
+ ...
Feb 27, 2004

Wenn ich an fremden Computern sitze, kann ich das Grading ohne Schwierigkeiten machen. Das heißt, die Anzeige für "grade/decline" usw. sind sichtbar.
Wenn ich aber an meinem Computer sitze und die gegebenen Antworten «graden» will (mit der Beta-Version), bekomme ich selten die Anzeigen für "grade/decline" usw.
Woran liegt das?
Ich habe mehrere Fragen, die ich graden muss aber ich will die Beta-Version nicht verlassen...
Gruß
María TEresa


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:05
English to German
+ ...
Bist du angemeldet? Feb 27, 2004

Hallo María-Teresa,
kann es sein, dass du beim Grading nicht im System angemeldet warst?

Nur 'ne Vermutung...

Gruß Ralf


 

materol
Argentina
Local time: 08:05
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
GRading Feb 27, 2004

Hallo Ralf,
doch, ich bin angemeldet. Manchmal funktioniert die Beta-Version, wenn ich mich ab- und dann wieder anmelde. Aber in diesem Fall nur ein oder zwei Gradings kann ich machen, dann wenn ich die nächste Antwort "graden" will, dann verschwindet die Anzeige "grade/decline", aber die Anzweige "Es sind 24 Stunden verstrichen, bitte graden Sie die Antworten" ist immer da.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Schwierigkeiten mit der Beta-Version für Kudoz

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search