Aktivierungscode abgelehnt
Thread poster: Sylvia Steinweber

Sylvia Steinweber  Identity Verified
Germany
Local time: 17:12
Member (2010)
German to Polish
+ ...
Jan 26, 2011

Hallo Kolleginnen und Kollegen - folgendes Problem:

Ich habe Trados Studio auf meinem PC und meinem Laptop installiert.
Mein PC hat leider vor zwei Tagen den Geist aufgegeben - ich habe mich für den Kauf eines neuen Gerätes entschieden.

Nach der Installation von Trados erhalte ich folgende Meldung:
„The activation of the fulfillment is denied by the activation policy because max extra acts exceeded # 0542-221334 (Error code 50040)“.

Was ist zu tun?


Direct link Reply with quote
 
Laurent KRAULAND  Identity Verified
France
Local time: 17:12
French to German
+ ...
Bei Talisma nachschauen Jan 26, 2011

Hier: http://tinyurl.com/trados-error


Error Message 50040:
If you are using the activation code on two computers already then please return one of the activation codes first to make it available for use. You will then be able to activate the new computer. Please follow these instruction on returning your activation code:

Open License Manager. To do this, go to Start > All Programs > SDL International > SDL Trados 2007 > License Manager > License Manager. The SDL License Manager dialog box is displayed.
Click View Activated Licenses. The Installed Licenses dialog box is displayed.
Select the permanent license from the list and then click Return License. (Ignore the trial license.)


[Modifié le 2011-01-26 11:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sylvia Steinweber  Identity Verified
Germany
Local time: 17:12
Member (2010)
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Jan 26, 2011

Vielen Dank für den Hinweis.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Aktivierungscode abgelehnt

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search