Sehr interessante Studie zu Online-MÜ
Thread poster: Christian Steiner

Christian Steiner
Local time: 18:40
English to German
+ ...
Feb 15, 2011

Im Zuge einer Diplomarbeit gibt es eine interessante wissenschaftliche Studie, um die aktuelle Nutzung von frei zugänglichen maschinellen Übersetzungssystemen (wie etwa Google Translator, Yahoo Babelfish etc.) unter ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen zu dokumentieren. Mithilfe eines Online-Fragebogens soll herausgefunden werden, wer, wann, wie und wofür solche Systeme benutzt?
Die Umfrage dauert nur etwa 4-6 Minuten!
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie sich die kurze Zeit nehmen und folgenden Fragebogen ausfüllen:

https://www.soscisurvey.de/online-mue/?q=ONLINEMUE_BERUF_DE

Ihre Antworten sind selbstverständlich vollkommen anonym und werden vertraulich behandelt.

Vielen Dank für Ihre Mithilfe


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sehr interessante Studie zu Online-MÜ

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search