Kombination WIN 7 (64bit) + Word 2007 + Trados 2007
Thread poster: Helga Humlova

Helga Humlova  Identity Verified
Austria
Member (2003)
English to German
+ ...
Feb 19, 2011

Liebe Wissende,

ich habe meine Software "aufgepeppt", verwende nun Trados 2007 (aus der 2009er Version heraus) und Office 2007.

Wie ich nun feststelle, habe ich mir durch diese Kombination enorm lange unfreiwillige Kaffeepausen eingehandelt.

Wenn ich "translate to next fuzzy" klicke dauert es Ewigkeiten, bis wir tatsächlich dorthin kommen. Wenn ich lediglich möchte, dass das nächste Segment geöffnet wird, dauert es mindestens 1/2 Ewigkeit.

Ich bin nahe am Durchdrehn, denn die Deadline naht und in dem Tempo bin ich auch Ende kommender Woche mit den läppischen 3000 Wörtern noch nicht durch.

Dank im Voraus für Aufklärung, woran das liegen kann, und was ich dagegen tun soll. (mittlerweile überlege ich stark, Office 2007 wieder zu deinstallieren und neuerlich meine 2003er Version aufzuspielen)

Helga


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:06
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Hol dir Office 2003 Feb 19, 2011

oder verwende TagEditor.
Word 2007 ist zwar irgendwann funktionsfähig mit Trados gemacht worden, aber so schnell wie W2003 wird es nie werden.
Quelle für Office 2003: eBay.de oder eBay.com - dort gibt es noch zahlreiche Angebote für O2003 von seriösen Händlern. Du brauchst dabei nur die einfachste und billigste Version, hauptsache kommerziell nutzbar.


 

Helga Humlova  Identity Verified
Austria
Member (2003)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Na Super! Feb 19, 2011

Jerzy Czopik wrote:

oder verwende TagEditor.
Word 2007 ist zwar irgendwann funktionsfähig mit Trados gemacht worden, aber so schnell wie W2003 wird es nie werden.
Quelle für Office 2003: eBay.de oder eBay.com - dort gibt es noch zahlreiche Angebote für O2003 von seriösen Händlern. Du brauchst dabei nur die einfachste und billigste Version, hauptsache kommerziell nutzbar.


Danke Jerzy! Die muss ich mir nicht holen. Die hab ich.
Ich Idiot habe mir für teures Geld Office 2007 gekauft, weil immer mehr Kunden Dokumente in 2007 schicken und bei der Konvertierung (natürlich mit dem offiziellen Microsoft-Programm) nicht selten irgendetwas von der Formatierung und/oder (eingebetteten) Makros verloren geht.
Da hab ich aber ordentlich Lehrgeld bezahlticon_frown.gif(((

So ein Sch****önes Programm und taugt für gar nix. Ich bin begeistert!

Trotzdem noch ein schönes WoE allerseits.

Helga


 

Helga Humlova  Identity Verified
Austria
Member (2003)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Trados 2007 + Word 2007 - Zeichen und Wunder? Mar 17, 2011

Jerzy Czopik wrote:

oder verwende TagEditor.
Word 2007 ist zwar irgendwann funktionsfähig mit Trados gemacht worden, aber so schnell wie W2003 wird es nie werden.
Quelle für Office 2003: eBay.de oder eBay.com - dort gibt es noch zahlreiche Angebote für O2003 von seriösen Händlern. Du brauchst dabei nur die einfachste und billigste Version, hauptsache kommerziell nutzbar.


Da einige Dinge noch nicht einwandfrei liefen, habe ich den neuen Schleppi nochmal komplett frisch aufgesetzt, wieder mit WIN 7 (64). Nun läuft die Kombination Office 2007 und Trados 2007 (FL) einwandfrei.

Hat jemand eine Erklärung dafür? Ich habe kein weiteres SP oder Update installiert, alles genauso wie zuvor... nur eben nachdem ich das Ding vorher komplett platt gemacht habe.

Helga


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kombination WIN 7 (64bit) + Word 2007 + Trados 2007

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search