Übersetzung Arbeits-/Berufsabschlusszeugnis DE>EN (amerik.)
Thread poster: Heidi Zapf

Heidi Zapf
Local time: 04:41
English to German
+ ...
Mar 21, 2004

Guten Morgen allerseits!

Hat jemand von Euch Erfahrung mit der Übersetzung von Berufsabschlusszeugnissen vom Deutschen ins amerikan. Englisch? Da ja die Schulsysteme in Deutschland und Amerika und auch die Notensysteme unterschiedlich sind, lassen sich ja die entsprechenden Noten nicht einfach zuordnen. Wie handhabt Ihr das? Könnte man so verfahren: Die deutschen Noten nach deutschem System übersetzen und durch Randbemerkungen auf die Unterschiedlichkeit der beiden Systeme hinweisen?

Für Eure Ratschläge danke ich Euch schon im voraus vielmals und wünsche Euch allen noch einen schönen Sonntag!

Liebe Grüße

Heidi


 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 21:41
German to English
+ ...
Hoffe, diese URLs haben die Infos, die Du suchst Mar 22, 2004

http://www.uni-augsburg.de/english/programs/explanation.shtml

http://www2.fht-esslingen.de/institute/ifs/englzeug.html

http://www.msc-ee.hs-bremen.de/internet/rules/

http://www.howtogermany.com/education_system.html


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Übersetzung Arbeits-/Berufsabschlusszeugnis DE>EN (amerik.)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search