Übersetzer- Dolmetscherkollegen Deutsch-Chinesisch gesucht – Teil 1
Thread poster: xxxwonita
xxxwonita
China
Local time: 00:09
Apr 28, 2011

Die ISG bietet nun unter dem Namen Internationale Sommerschule Online eine Vielzahl der aus den Präsenzkursen bekannten Unterrichtsstunden zum ersten Mal in diesem Trimester auch über das Internet an. Zum Lehrangebot gehören sowohl spezielle Kurse für berufstätige Übersetzer bzw. Dolmetscher als auch für Studierende aus Deutschland und dem Ausland. Im diesem ersten Trimester finden (aus Termingründen) jeweils (nur) 7 Wochen lang an einem bestimmten Wochentag 60-minütige Sitzungen (z.B. Simultandolmetschen DE-IT) statt, in zukünftigen Trimestern werden es je 10 Sitzungen sein. Auch werden in diesem Sommertrimester die Kursentgelte (auf den Stundenpreis berechnet) einmalig um ca. 20% niedriger liegen als sonst, da auch wir bei diesen ersten Erfahrungen mit dem Online-Unterricht trotz eingehender Vorbereitung "Kinderkrankheiten" unseres Programms und seiner Bedienung durch die Dozenten nicht ausschließen können und gewisse Features zum Zwecke der Perfektionierung des Ablaufs verbessern müssen.

Als Lehrkräfte werden nur diplomierte, erfahrene Experten im Übersetzungs- bzw. Dolmetschbereich eingesetzt, meist Dozenten des renommierten FTSK Germersheim (Johannes Gutenberg-Universität Mainz). Online-Prüfungen und ein Zertifikat, das übersetzerische oder dolmetscherische Kompetenz bescheinigt, wird es jedoch nicht geben.

Die technischen Voraussetzungen zum Besuch der Kurse sind gering, meist reichen ein Computer mit Internetanschluss sowie ein Kopfhörer mit Mikrofon. Jeder Teilnehmer erhält kurz vor Beginn der Kurse eine kleine individuelle Online-Einführung durch unsere Mitarbeiter.

Mehr über die Kurse
http://www.isg-uni-mainz.de
kursangebot_online.php



[Edited at 2011-04-28 19:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxwonita
China
Local time: 00:09
TOPIC STARTER
Übersetzer- Dolmetscherkollegen Deutsch-Chinesisch gesucht – Teil 2 Apr 28, 2011

Vor einem Jahr habe ich in Germersheim einen Kurs fürs Konferenzdolmetschen besucht. Leider war ich die einzige in der gemischten Gruppe, die Chinesisch als A oder B Sprache hatte. Von daher konnte mich niemand kontrollieren, wenn ich ins Chinesische dolmetschte.

Gibt’s hier Kollegen mit Chinesisch als A oder B Sprache, die auch Interesse an so einem Kurs haben? Können wir vielleicht zusammen einen Kurs buchen, so dass wir uns beim Dolmetschen gegenseitig korrigieren und verbessern können?

Schreibe mir einfach eine Mail.

Liebe Grüße
Bin


[Edited at 2011-04-28 19:00 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Übersetzer- Dolmetscherkollegen Deutsch-Chinesisch gesucht – Teil 1

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search