Schulwörterbuch
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
English to German
+ ...
Apr 21, 2004

Habe auch etwas gefunden, was ich nicht gesucht habeicon_wink.gif (warum funktioniert das nicht umgekehrt....)

http://german.about.com/library/blvoc_educ2.htm
Ich kam darauf, weil ich "Zeugnis" mit "Certificate" übersetzt habe. Dann wurde ich auch die "report card" hingewiesen

Cheers

D


 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
Member (2002)
English to German
+ ...
Dochdoch Apr 21, 2004

Daniela Gotta wrote:

Habe auch etwas gefunden, was ich nicht gesucht habeicon_wink.gif (warum funktioniert das nicht umgekehrt....)

D


Das funktioniert auch umkehrt - wenn du etwas Bestimmtes finden willst, musst du was Anderes suchen.


 

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 13:23
English to German
+ ...
Warum soll's Dir besser gehen, Apr 21, 2004

als mir.

icon_wink.gif

Ach ja, Moin, Moin übrigens!


 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
tach zurück Apr 21, 2004

und einen guten TAG an ALLE

KLAUS: bitte, bitte, verrate mir das Geheimnisicon_wink.gif

sucht Ihr "google" oder andere?


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
Member (2002)
English to German
+ ...
Super-Glossar! Apr 21, 2004

Moin Dani,

stellst Du's auch noch in "GlossPost" ein? - http://www.proz.com/?sp=glosspost -

VDIV und viele Grüße
Steffen

[Edited at 2004-04-21 10:03]


 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 13:23
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Steffen Apr 21, 2004

done deal!
(gebe es ja zu, bin nur immer zu faul *duck*

Frage, mit wem fliege ich am besten nach Berlin? SOllte das mal so langsam buchen...


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Schulwörterbuch

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search