Quellen: Online- Glossare, Paralleltexte etc., u.a. interessante Themen für Übersetzer
Thread poster: Bernd Müller
Bernd Müller
Germany
Local time: 18:42
German to Romanian
+ ...
Sep 2, 2011

Ich finde, ein solcher Thread sollte auch auf unserem DE- Forum eröffnet werden- ich finde ihn, bei einem anderen Forum, s. hilfreich. Man könnte hier, formlos, Informationen posten zu:

- Online- Glossaren
- neuen Wörterbüchern auf dem Markt
- Paralleltexten
- für Übersetzer relevante Gesetzesänderungen, Vorschriften, Gesetze
- idem, Titel von Fernsehsendungen

etc. pp., - auch alle möglichen weiteren interessanten Themen für Übersetzer , für die es keinen speziellen Threat gibt.



1. Zufällig entdeckt, sehr umfangreich:


Liste lateinischer Phrasen- Wikipedia, Latein/ DE
 
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/A
Bernd



[Editat la 2011-09-02 08:46 GMT]

[Editat la 2011-09-02 09:01 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Quellen: Online- Glossare, Paralleltexte etc., u.a. interessante Themen für Übersetzer

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search