Fehlermeldung Trados 2007
Thread poster: Isabel Wild

Isabel Wild  Identity Verified
Spain
Local time: 18:13
Spanish to German
+ ...
Nov 27, 2011

Liebe Kollegen,
ich habe eine Übersetzung in Trados Studio 2007 abgeschlossen, möchte "Zieltext speichern unter..." und bekomme die folgende Fehlermeldung: "Die Länge darf nicht kleiner als 0 sein" (Herkunft: Schreiben der Datei)
Im Feld Ursprungs- und Zieltext steht jeweils nur 1 Wort, aber selbst wenn ich mehr hineinschreibe, erhalte ich die gleiche Fehlermeldung.

Hat jemand eine Idee? Vielen Dank im Voraus und frohes Schaffen!


 

we-translations
Local time: 18:13
German to English
+ ...
Ähnlicher Fehler siehe auch... Nov 28, 2011

http://sve.proz.com/forum/sdl_trados_support/211883-i_cant_save_target_file_in_trados_studio_2009.html

Vielleicht hilft die Beschreibung dort.

Viel Erfolg,
Waltraud


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fehlermeldung Trados 2007

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search