Drehbücher übersetzen
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Local time: 04:33
English to German
+ ...
Apr 27, 2012

Hallo liebe Leute,

wer von Euch besitzt Erfahrung beim Übersetzen von Drehbüchern (USA) und kann etwas zur Vergütung sagen?

Besten Dank

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Drehbücher übersetzen

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search