Gruesse aus Bremen, bald Berlin, vom neuen Mitglied
Thread poster: Kevin Pfeiffer

Kevin Pfeiffer  Identity Verified
Germany
Local time: 00:00
Member (2004)
German to English
+ ...
Jul 16, 2004

Hallo Ihre Alle,

ich bin hier neu (erst diese Woche Mitglied geworden). Bin Nichtmuttersprachler aus Kalifornien, habe aber knapp drei Jahre in Bremen bei der neuen privaten International Universität Bremen gearbeitet. Wir ziehen ungefähr Ende August nach Berlin (wo das Wetter _vieeel_ schöner sein soll/könnte).icon_smile.gif

In meiner IUB-Tätigkeit habe ich (mehr so am Anfang) Texte übersetzt und englischen Texten Korrektur gelesen. Im letzten Jahr habe ich auch schon freiberuflich gearbeitet. Bin trotzdem "Frischgebackener" als "Profi-Freiberuflicher Übersetzer".

Ich wollte mich vorstellen, nehme auch die Gelegenheit eine Frage zu stellen. Ob es sich lohnt, eine Zertifikation zu nehmen, wenn ja, welche? Von IHK habe ich schon gehört. Ich arbeite ausschliesslich Richtung DE -> EN.

Alles Gute wünscht Euch

Kevin

Nebenbei - da ich mein DaF auch immer verbessern will, dürftet Ihr mir ruhig mal Korrektur geben.

[Edited at 2004-07-16 12:07]


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:00
English to German
+ ...
Herzlich Willkommen! Jul 16, 2004

Hallo Kevin,
deine Vorstellung finde ich eine sehr gute Idee.
Zur Korrektur habe ich leider keine Zeit - aber wenn's Fragen zu ProZ.com gibt, melde dich ruhig.

Gruß aus Frankfurt
Ralf


 

Kevin Pfeiffer  Identity Verified
Germany
Local time: 00:00
Member (2004)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
kein Problem Jul 16, 2004

Hallo Ralf,

Ralf Lemster wrote:
Zur Korrektur habe ich leider keine Zeit - aber wenn's Fragen zu ProZ.com gibt, melde dich ruhig.
Ralf


nee, ich meinte nur in dem Fall, dass ich was blödes schreibe, bitte kein Blatt vor den Mund...

-K

[Edited at 2004-07-16 14:06]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gruesse aus Bremen, bald Berlin, vom neuen Mitglied

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search