International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Off topic: Erkennen Sie die Ironie?
Thread poster: langnet

langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 12:09
Member (2002)
Italian to German
+ ...
Jul 16, 2004

Zur Entspannung ein paar Schmankerln:

http://focus.msn.de/PF1D/PF1DN/PF1DNB/pf1dnb.htm?bild_temp=1&gallery_id=107&article_id=1896

Vor allem Bild 10 ist genial...

Schönes Wochenende!


Direct link Reply with quote
 
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 11:09
English to German
Prust!!!!! Verschluck!!! LOL Jul 16, 2004

Oh, Gott, Hilfe. Ich habe fast einen Mundvoll Rotwein über meinen PC versprüht. Vielleicht sollte man diese mit der Warnung versehen, beim Anschauen nicht zu trinken - weder alkoholische noch nicht alkoholische Getränke.

Sollten wir diesen Link nicht auch unseren nicht deutschsprachigen Kollegen im Forum Lighter side of trans/int zugänglich machen?

Schönes WE
sparkie


Direct link Reply with quote
 

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 12:09
English to German
+ ...
:-))) Jul 16, 2004

und bei Bild 11 ist was beim Klonen schief gegangen



Direct link Reply with quote
 

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 12:09
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Bild 1..... Jul 16, 2004

.... muss ich ausdrucken, vergrößern und im Badezimmer aufhängen!!!! Vielleich nützt das mal was???????


Direct link Reply with quote
 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 03:09
Member (2002)
English to German
+ ...
Nummer 6... Jul 16, 2004

...hab ich gleich wiedererkannt - das steht in unserem Park!!!
[Unser Haus liegt gleich rechts um die Ecke]
ciao,
johanna


Direct link Reply with quote
 

Heike Behl, Ph.D.  Identity Verified
United States
Local time: 03:09
Member (2003)
English to German
+ ...
Gerade, was man an einem Freitagnachmittag braucht! Jul 16, 2004

Bei Bild Nr. 7, der SOTP-Markierung, denke ich gleich an eine Straße bei mir in der Nähe. Es gibt dort drei Stopschilder und unzählige verkehrsberuhigende Schwellen, die alle mit entsprechenden Warnungen auf der Fahrbahn angekündet werden (STOP und BUMP). Vor ein paar Jahren haben sie die Fahrbahnmarkierungen erneuert. Ich sollte eigentlich ein Foto machen, denn verbal kann man die Trottelei und Steuergelderverschwendung gar nicht wiedergeben! Ganze drei Versuche haben sie bei jedem Stopschild und vor jeder Schwelle benötigt, um die Buchstaben in die richtige Position (d.h. relativ zentral auf der Fahrbahn und nicht eine halbe Meile vor der Schwelle) anzubringen. Alle misslungenen Versuche haben sie schwarz übermalt. Dabei hätten sie ja nur die etwas verblassten ursprünglichen Markierungen übermalen brauchen!

Aber ein Gutes hat es doch: Jedes Mal (und das ist sehr häufig), wenn ich dort lang fahre, amüsiere ich mich köstlich!

[Edited at 2004-07-16 22:04]


Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 12:09
English to German
+ ...
Mein Favorit: Jul 17, 2004

Our public bar is presently not open because it is closed. Manager

Aber die anderen sind auch nicht von schlechten "Autoren"...Lach...

Allerdings: Wenn ich im ersten Bild das linke Foto mit dem rechten vergleiche, dann könnte man das aus der Sicht eines Asiaten schon in den falschen Hals bekommen.

Aniello




langnet wrote:

Zur Entspannung ein paar Schmankerln:

http://focus.msn.de/PF1D/PF1DN/PF1DNB/pf1dnb.htm?bild_temp=1&gallery_id=107&article_id=1896

Vor allem Bild 10 ist genial...

Schönes Wochenende!


Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 12:09
Italian to German
+ ...
lustig! Jul 17, 2004

sicher würde es auch den nicht deutsch sprechenden ProZlern gefallen!

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:09
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Auch für nicht deutsch sprechenden.. Jul 17, 2004

Diese Bilder habe ich jetzt in "Lighter side" gepostet (is there such a word as "gepostet"?).

[Edited at 2004-07-17 10:48]


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 12:09
Member (2002)
English to German
+ ...
Noch einer Jul 17, 2004

Köstlich - erinnert mich irgendwie an den Witz mit dem kalten und dem tiefen Wasser sowie an etwas, was ich in einem (übrigens köstlichen) Beitrag im französischen Forum (http://www.proz.com/topic/22374) gesehen habe:



[Edited at 2004-07-17 11:08]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erkennen Sie die Ironie?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search