Begleichung der Rechnung durch das Amtsgericht
Thread poster: mag_bet

mag_bet
Local time: 03:20
German to Polish
Aug 17, 2012

Hallo zusammen,

ich habe vor jetzt genau zwei Monaten eine Übersetzung (20 Seiten) an ein Amtsgericht abgeschickt und die Zahlung für diese Übersetzung ist immer noch nicht eingegangen. Vor ein paar Tagen habe ich das Standesamt angerufen und man hat mir mitgeteilt, dass es noch etwas dauern wird. Ein genauer Termin wurde jedoch nicht genannt.
Meine Frage: Wie sind so eure Erfahrungen mit den Gerichten? Wie lange müsst ihr im Durchschnitt auf das Geld vom Gericht warten?

Magdalena


Direct link Reply with quote
 

Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 03:20
German to Portuguese
+ ...
Ein Monat Aug 18, 2012

Hallo,

normalerweise dauert es 4 Wochen. Wenn ich eine Übersetzung bis am 8.-9. des Monats schicke, bekomme ich das Geld eventuell noch am am 25 des gleichen Monats. Mir ist es aber schon 2 Mal passiert, dass sie es "vergessen" haben. Dann sende ich einfach eine Zahlungserinnerung und meistens wird dann bald bezahlt.


Direct link Reply with quote
 

mag_bet
Local time: 03:20
German to Polish
TOPIC STARTER
Danke! Aug 18, 2012

Hallo Viviane,

vielen Dank für deine ausführliche Antwort. Ich werde deinem Rat folgen und eine Zahlungserinnerung an das Amtsgericht schicken. Mal sehen, was ich damit erreichen werde

Danke nochmals!
Magdalena


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Begleichung der Rechnung durch das Amtsgericht

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search