Excel Datei mit 2 Spalten Englisch / Deutsch
Thread poster: Translate4u

Translate4u  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
Aug 13, 2004

Hallo! Ich habe Wordfast noch nicht lange, konnte aber zu meinem Problem keinen passenden Thread finden. Also leg ich mal los: Ich habe z. B. Spalte E und F in meinem Excel-Sheet und muss den Cursor ja in die E-Spalte setzen, damit ich mit der ÜS beginnen kann. Der übersetzte Text in Deutsch soll aber nicht den Text in E überschreiben, was aber passiert, wenn ich den Cursor da stehen habe, sondern als Target F haben! Kann mir bitte jemand sagen, wie ich Wordfast dementsprechend einrichten kann oder geht das gar nicht? LG aus Berlin von Sabine.
Ausführliche Erklärung auch gerne an sawu@arcor.de


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:37
Member (2002)
French to German
+ ...
Neue Arbeitsmappe Aug 13, 2004

Sabine,

öffne eine neue Arbeitsmappe, kopiere Deine zu übersetzende Spalte, die dann nach erfolgter Übersetzung in die erste Mappe wieder hineinkopiert wird.

Geneviève:)


Direct link Reply with quote
 

Steven Sidore  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2003)
German to English
ausblenden Aug 13, 2004

Bei einer Excel-Mappe nimmt Wordfast nur das Sehbare wahr, d.h. kopiere mal die Quellspalte in die Zielspalte, und danach alles ausser der Zielspalte ausblenden. Danach alles wieder einblenden.

MfG auch aus Berlin,

Steven


Direct link Reply with quote
 

Translate4u  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank an Euch zwei! Aug 14, 2004

Hallo Geneviève und Steven,

ich finde beide Vorschläge prima, wobei der von Steven wohl am Effektivsten ist und man nur mit einer Datei arbeiten muss - eben durch das Ein- und Ausblenden.
In meinem speziellen Fall ist es aber leider so, dass die Dateien, die ich bekomme, teilweise bearbeitet sind, will heißen: da sind unter F schon deutsche Texte drin!
Ich kann also nicht das Original in die rechte Spalte kopieren, da dann die bereits bestehenden deutschen ÜS weg wären. Und das wäre fatal. Außerdem müssen auch manchmal Zeilen übersprungen werden. Ich kann also nicht die ganze Spalte kopieren. Nicht so einfach, oder?


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Kopiere die betreffenden Spalten nach Word Aug 14, 2004

und weise der nicht zu übersetzenden Spalte ein "do not translate"-Format zu. Dann kannst Du den Ausgangstext sehen (ich nehme an, dass dies eben die eine Spalte ist).
Die zu übersetzenden Texte muss Du dann leider manuell in die zu beabeitende Spalte kopieren (geht aber ganz schnell in Excel - den zu kopierenden bereich markieren, STRG+C, dann den Kursor auf die erste Zelle des zu füllenden Bereiches in der zu bearbeitenden Spalte setzen und Enter drücken).
Somit kann man solche Texte dann recht flott handhaben. Wo Text bereits bearbeitet war, muss man den manuell überspringen.

Kopieren zwischen Word und Excel läuft verlustfrei - allerdings müssen beide gleiche Version sein.

Schönen Gruß
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Translate4u  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo Jerzy Aug 14, 2004

Hallo Jerzy!

Vielen Dank für Deine Antwort. Es handelt sich aber um einzelne Zeilen, die schon bearbeitet sind - nicht um Spalten. Wie gebe ich das \"do not translate\" ein? Hab ich nicht ganz verstanden.

Gruß aus Berlin von Sabine!


Direct link Reply with quote
 

Translate4u  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo nochmal Aug 15, 2004

Habe jetzt mal einen Probetext so übersetzt und würde dann so verfahren, indem ich den Quelltext wie Geneviève vorgeschlagen hatte, in eine neue Mappe kopiere, dann aber die schon übersetzten Zeilen rausnehme und dann übesetze und die fertige ÜS dann in das Originalscript wieder reinnehme.

Frage ist nun, ob die gelöschten Zeilen als leere Zeile beibehalten werden oder ändert sich da die Numerierung? Will heißen: würde der Text sich dann verschieben und ich somit Probleme bekommen, ihn passend in den Original zurückzukopieren?

Kann mir nochmal dazu jemand was sagen? Vielen Dank im Voraus.

Sabine


Direct link Reply with quote
 

Translate4u  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ich geb's auf ... Aug 15, 2004

Jetzt dachte ich, dass es funktionieren würde, ... denkste!
Wenn ich den Target-Text mit den freigelassenen Zeilen (die ja schon zuvor von jemand anderem übersetzt worden waren) in die Original-Target-Spalte mit rüberkopiere, dann nimmt Excel die leere Zeile als Leerzeile mit rüber, sprich: der bereits zuvor übersetzte Text, der ja erscheinen sollte, ist futsch! Durch die leere Spalte ... weiß. Weiß echt nicht, wie ich das hinbekommen soll.


Direct link Reply with quote
 

Nicole Islinger  Identity Verified
Germany
Local time: 07:37
Member (2012)
English to German
+ ...
Trados 2011 - Erzeugen 2-Spalten Excel-Datei mit SDLXLIFF Converter konvertieren Jan 14, 2013

Ich habe eine ganze Weile gesucht, bis ich es gefunden habe.

Ich benutze Windows 7 (64-bit), MS-Office 2007 und Trados 2011 Studio FE

Folgender Link beschreibt die Lösung:

http://multifarious.filkin.com/2012/07/18/the-sdlxliff-converter/

So habe ich es dann gemacht:

Windows Start | Alle Programme | SDL | SDL Trados Studio 2011 | Open Exchange Apps | SDL XLIFF Converter für Microsoft Office --> Converter starten

Reiter SETTINGS -> Generate Microsoft Excel Files

Reiter Convert to MS Excel - ADD (gewünschte SDL XLIFF Datei angeben)

Button CONVERT drücken

Im Directory erscheint die nach Excel konvertierte Datei mit dem Namen "generated_name.xlsx.preview".

Zur Ablieferung habe ich die konvertierte Datei dann einfach umbenannt (z.B. name-de-en.xlsx).

Nicole


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Excel Datei mit 2 Spalten Englisch / Deutsch

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search