Off topic: Fremdwörter ...
Thread poster: Lydia Molea

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 09:43
English to German
+ ...
Aug 22, 2004

Bei der intendierten Realisierung der linguistischen Simplifizierung des regionalen Idioms resultiert die Evidenz der Opportunität extrem apparent, den elaborierten und quantitativ opulenten Usus nicht assimilierter Xenologien konsequent zu eliminieren!

Und hier die √úbersetzung:

Zur Vereinfachung der Muttersprache erscheint es sehr sinnvoll, nicht so viele schwierige Fremdwörter zu benutzen.


Hat mir ein Freund geschickt, und ich muss es nat√ľrlich sofort an meine √úbersetzerkollegen und -kolleginnen weitergeben

Schönen Abend noch!
Lydia


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 09:43
Member (2002)
English to German
+ ...
Grins Aug 22, 2004

Danke schön

Direct link Reply with quote
 

Thomas Bollmann  Identity Verified
Germany
Local time: 09:43
English to German
+ ...
Hier noch mehr wichtige Sätze Aug 23, 2004

http://www.xtreme-fun.de/html/specials/specials-ausdruecke.html

Direct link Reply with quote
 

nettranslatorde
Russian to German
+ ...
Wahnsinn! Aug 23, 2004



Köstlich und eigentlich kaum zu fassen, aber es gibt echt Leute, die so oder so ähnlich daherreden!

Brrrrrr!


Direct link Reply with quote
 

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 09:43
Czech to German
+ ...
Amtlich abgesegnet... Aug 25, 2004

im neuen Duden gibt es auch sehr sch√∂ne Beispiele f√ľr Neudeutsch: http://www.sueddeutsche.de/panorama/artikel/935/37898/
(Bildstrecke "Best of Duden" nicht vergessen!)

Viel Vergn√ľgen!

Charlotte


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fremdwörter ...

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search