Off topic: "Frauen und Menschen guten Willens"
Thread poster: Christel Zipfel

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Mar 14, 2013

So übersetzte die Dolmetscherin einen Teil des Segens des neuen Papstes.

Ich musste ehrlich schlucken:)

Oder gehören solche Ausrutscher einfach zum Beruf des Dolmetschers?


 

Schtroumpf
Local time: 09:21
German to French
+ ...
Wunderbar! Mar 15, 2013

Ob das "normal" ist, weiß ich (lieber) nicht!! Aber ich freu mich in so einem Moment immer, dass ich mehr übersetze als dolmetsche!

Zumindest muss man dem Dolmetscherkollegen anrechnen, dass die Sprache selbst bereits solche Ausrutscher nahelegt. Im Französischen kann "homme" nach Gusto Mann oder Mensch bedeuten. Hier lag die Sache ja sicher ähnlich.

Danke Christel für den fromm-fröhlichen Start in den Bürotag!


 

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ja klar! Mar 15, 2013

Die romanischen Sprachen haben meines Wissens nur ein Wort für Mensch und Mann, und so heißt "uomini" im Italienischen eben auch Menschen oder Männer. Es liegt beim Übersetzer/Dolmetscher, diese beiden Begriffe im Deutschen zu unterscheiden, die manchmal, wie man hier gesehen hat, schon einen gewaltigen *Unterschied* machen können...icon_biggrin.gif

 

Miriam Neidhardt  Identity Verified
Germany
Local time: 09:21
English to German
+ ...
Ich sag nur: Mar 16, 2013

All men are equal!

Alle Männer sind gleich.

Gruß Miriam

www.ueberleben-als-uebersetzer.de


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Frauen und Menschen guten Willens"

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search