Minutenpreis beim Untertiteln
Thread poster: chrispa

chrispa
Local time: 15:35
French to German
+ ...
May 13, 2013

Eine deutsche Untertitel-Agentur bittet mich um meine Vorstellungen, was die Bezahlung pro Minute anbelangt.
Da ich bisher für in Frankreich ansässige Firmen gearbeitet und pro Untertitel abgerechnet habe, fällt mir eine Angabe pro Minute schwer. Wer kann mir eine Richtlinie geben?
Danke im Voraus!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Minutenpreis beim Untertiteln

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search