Brastberger – Evangelische Zeugnisse der Wahrheit
Thread poster: Peter Nicholson

Peter Nicholson  Identity Verified
Poland
Local time: 22:10
Polish to English
Jul 21, 2013

I am interested in a book by the 18th-century Pietist Immanuel Gottlieb Brastberger entitled Evangelische Zeugnisse der Wahrheit zur Aufmunterung im wahren Christenthum theils aus den gewöhnlichen Sonn, Fest- und Feiertags-Evangelien, theils aus der Passions-Geschichte unsers Erlösers. A translation into Polish was published in 1883 and republished in 1904 or 1905. Would anyone be able to help me find a translation of all or part of this book into English?


[Edited at 2013-07-21 15:12 GMT]

[Edited at 2013-07-21 15:14 GMT]

[Edited at 2013-07-22 05:46 GMT]


 

Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:10
German to English
I don't think there's a translation Jul 21, 2013

This book's complete title is Evangelische Zeugnisse der Wahrheit zur Ausmunterung im wahren Christenthum (Evangelical Testimonies of Truth on the Revival in True Christianity). It is authored by the German Lutheran pastor M. Immanuel Gottlob Brastberger (born 1716 - died 1764), a pastor at Nrtingen, Germany. This devotional work became hugely popular in both Germany and the U.S. The last page is a catalogue of other books by this publisher. This book is excellent for anyone interested in Pennsylvania German / Pennsylvania Dutch/ German-American history.

http://www.amazon.com/books/dp/B000ATY9DU


 

Peter Nicholson  Identity Verified
Poland
Local time: 22:10
Polish to English
TOPIC STARTER
Original German version readily available Jul 22, 2013

Thanks, Kim, for sharing this information. It turns out that the book also played a significant role in Polish history.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Brastberger – Evangelische Zeugnisse der Wahrheit

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search