Plötzlich Problem mit Trados Studio
Thread poster: rziegler

rziegler  Identity Verified
Germany
Local time: 23:11
Member (2012)
English to German
+ ...
Aug 28, 2013

Hallo,

ich habe seit gestern Abend plötzlich das Problem, keine neuen Projekte in Trados Studio 2011 erstellen zu können. Gestern ging es um Dokumente mit der Endung .doc und heute um .docx, jedoch liegt das gleiche Problem vor.
Sobald ich versuche, die zu übersetzenden Dateien hochzuladen, kommen immer die gleichen drei Fehlermeldungen:

- Die Ermittlung des Dateityps ist fehlgeschlagen, dabei sind folgende Meldungen generiert worden:
- Ermittlung des Dateityps von Fehler: Die Datei wurde nicht mit einer unterstützten Version von Microsoft Word erstellt und wird daher nicht verarbeitet.
- Ermittlung des Dateityps von Fehler: Dieses Dokument ist nicht bilingual, weil die Formatvorlage 'tw4winMark' nicht enthalten ist.

Dieses Problem hatte ich davor nie. Außerdem habe ich auch nichts verstellt, weshalb mir diese Fehlermeldungen sehr schleierhaft sind.

Wenn ich die Dokumente in RTF umwandle, dann funktioniert es. Ich möchte jedoch nicht immer alle Word-Dokumente umwandeln, sondern wie sonst auch immer einfach direkt die Word-Dateien übersetzen.

Weiß jemand, wie ich dieses Problem lösen kann?

Danke schon im Voraus.


 

Jan Lohfert
Germany
Local time: 23:11
Portuguese to German
+ ...
tw4winMark unter Dateitypen aktiviert Aug 28, 2013

Hallo Ramona,

hast du unter Trados Studio 2011 geprüft, ob unter Optionen >> Dateitypen >> Allgemein für Microsoft Word 2000 - 2003 bzw. 2007 - 2013 "Dateien mit Formatvorlage tw4winMark verarbeiten" aktiviert ist? Dafür gibt es jeweils ein Kontrollkästchen auf der rechten Seite.

Sollte das der Fall sein und die Fehlermeldung dennoch auftreten, kann es evtl. helfen, unter Word 2010 abzuspeichern und dann die Datei noch einmal mit Trados Studio 2011 zu öffnen.

Kollegiale Grüße

Jan Lohfert
JPL-Sprachenservice


 

rziegler  Identity Verified
Germany
Local time: 23:11
Member (2012)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Problem gelöst, danke! Aug 28, 2013

Hallo Jan,

beide Kontrollkästchen waren schon aktiviert, daran hat es also nicht gelegen.
Ich habe die Problemdatei in Word 2010 geöffnet, unter einem anderen Namen abgespeichert und jetzt funktioniert es wieder. Warum es jedoch mit der Originaldatei nicht ging, das verstehe ich nicht.

Vielen Dank für deine Hilfe! Jetzt kann ich endlich mit der Übersetzung loslegen.

Kollegiale Grüße,
Ramona


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Plötzlich Problem mit Trados Studio

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search