Trados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiert
Thread poster: mroed
Local time: 12:14
Italian to German
+ ...
Jan 21, 2014

Immer, wenn ich eine Datei mit der Trados Suite 2011 bearbeite, wird der Ausgangstext immer in das Zielsegment kopiert. Das nervt extrem, da ich immer alles wieder rauslöschen muss.

Bei der Batchverarbeitung habe ich überall "Zielsegment leer lassen" aktiviert. Woran könnte es liegen, dass der Text immer kopiert wird bzw. wie kann ich das ändern?

Vielen Dank für eure Tipps


Direct link Reply with quote

Anja Weggel  Identity Verified
Local time: 12:14
Member (2007)
English to German
Optionen Jan 21, 2014

Hallo Maria,

Wirf mal einen Blick in die Optionen.

Unter Editor - Automation gibt es "Copy source when no match is found". Wenn Du da den Haken wegnimmst, sollte das Problem gelöst sein.

Liebe Grüße

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Trados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiert

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search