SDL Trados Studio 2014 bleibt hängen
Thread poster: Karin Tief

Karin Tief
Local time: 19:54
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 17, 2014

Hallo,
ich habe von Studio 2011 auf 2014 umgestellt.
Nun bleibt Trados beim Start hängen.
Es wird angezeigt: Lizenz wird überprüft (im normalen Bildschirm)
danach hängt es sich auf, das Bild, wo sonst die Restdauer der Lizenz angezeigt wird, ist in Umrissen zu erkennen und dann ist im task-Manager zu sehen, dass Trados inaktiv ist.

habt ihr Tips für mich? Ich habe schon einiges ausprobiert.

Danke vorab!!

Karin


Direct link Reply with quote
 

C.O.  Identity Verified
Germany
Local time: 19:54
Member (2010)
German to Italian
+ ...
vielleicht... Feb 18, 2014

Ich würde in Studio 2011 die Lizenz zurückgeben, dann das Programm schließen, dann Studio 2014 öffnen und dort die Lizenz aktivieren.
Es liegt vielleicht daran....

Carla


Direct link Reply with quote
 

Karin Tief
Local time: 19:54
Member (2007)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
auch schon probiert Feb 18, 2014

Hallo danke, das habe ich probiert.

Jetzt startet Trados. Allerdings kann ich nun kein Projekt mehr öffnen. Die einzelne Datei wird angezeigt, dann öffnet sich das Fenster "wird geöffnet" und dann hängt sich Trados auf. Der grüne Balken, der den Fortschritt unten rechts anzeigt, bewegt sich dann nicht mehr.

Gestern abend konnte ich die Datei öffnen und in Trados bearbeiten. Nun nicht mehr.

Ich bin über sämtliche Ideen dankbar!

LG
Karin


Direct link Reply with quote
 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:54
Member (2011)
German to Turkish
+ ...
SDL Support Feb 18, 2014

Am besten hier mal fragen, die haben immer eine Antwort parat:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support-65.html


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


SDL Trados Studio 2014 bleibt hängen

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search