Studio 2014 - fehlende Leerzeichen!
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:33
Member (2002)
French to German
+ ...
Mar 27, 2014

Guten Tag,

seit 2 Wochen wird sehr häufig beim Rückkonvertieren das Leerzeichen nach dem Punkt zwischen 2 Sätzen einfach weggelassen. Wie hier unten.
"heute gekommen.Wir nicht"

Es passiert bei mindestens 2 Kunden, mit Excel und Word (andere Dateitypen hatte ich in der Zeit nicht) und bei meinen beiden Zielsprachen (DE, FR).

Meine Office-Version ist noch Office 2010.

Ich müsste jetzt 3 sehr umfangreiche Projekte vorbereiten und möchte nicht wieder meinen Kunden und mir diese sehr unschöne Erscheinung (O-Ton einer Kundin) zumuten.

Ich habe auch übrigens festgestellt, dass beim Zusammenfügen von 2 Segmenten das Leerzeichen auch fehlt!

Danke für alle Tipps!

Geneviève


 

Matthias Brombach  Identity Verified
Germany
Local time: 13:33
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
Ist mir letztens auch passiert... Mar 27, 2014

...obwohl ich Studio nur zum Rückkonvertieren einsetze (ich übersetze auch sdlxliff mit DVX 2). Allerdings waren auch im Quelltext an den entsprechenden Stellen keine Leerzeichen vorhanden. Vielleicht passiert dir das immer wieder bei ein und demselben Kunden? Ist dein Quelltext jedoch in Ordnung, dann solltest du dein Anliegen unter "Technische Forum" >> "SDL Trados Support" posten. Dort sind auch SDL-Mitarbeiter unterwegs.
Gruß,
Matthias


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:33
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Toolkit Apr 1, 2014

Guten Morgen,

für alle, die mal mit dem Problem konfrontiert werden. Es hing mit dem Toolkit (http://multifarious.filkin.com/2013/09/25/the-sdlxliff-toolkit/) zusammen, das ich benutzt hatte, um Segmente zu sperren usw.

Gut zu wissen!

LG

Geneviève


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Studio 2014 - fehlende Leerzeichen!

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search