Wo kauft man Kanzleifaden / Notariatsschnur
Thread poster: Sonja Schuberth-Kreutzer

Sonja Schuberth-Kreutzer  Identity Verified
Local time: 19:45
English to German
+ ...
Nov 29, 2004

Liebe Mitleser,

letzte Woche habe ich ein 30-seitiges Dokument erhalten, das ich übersetzen und beglaubigen soll. Ich möchte die Seiten gerne mit einer Kanzleischnur (auch Notariatsfaden genannt) verbinden, weil es bei der Menge die am besten geeignete Methode zu sein scheint und auch schön aussieht.

Leider weiß ich nicht, wo man diesen Faden kaufen kann. Die Schreibwarengeschäfte, die ich gefragt habe, können es nicht (oder wollen es nicht) bestellen und bei der Quelle, bei der es mein Notar bestellt, bekommt man nur Großpackungen à 20 Knäuel. Die reichen vermutlich für 40 Übersetzerleben.

Weiß jemand, wo ich 1 Knäuel (oder notfalls auch etwas mehr) bestellen kann? Am liebsten so schnell wie möglich...

Oder hat vielleicht jemand eine Großpackung daheim und möchte mir ein Knäuel verkaufen?

Viele Grüße
Sonja
_______________________________________________________________

Hallo nochmal,

inzwischen habe ich von anderer Seite einen tollen Tipp bekommen, den ich euch hiermit weiterleite:

Bei http://www.advo-discount.com/
kann man den Faden als "Heftgarn" unter "Notariat - alles zum Siegeln" bestellen.

Danke an Anja Lehmann für den Hinweis!

Viele Grüße
Sonja


[Edited at 2004-11-29 17:33]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wo kauft man Kanzleifaden / Notariatsschnur

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search