Literaturübersetzen: Zeitmanagement?
Thread poster: A.S.T.
A.S.T.
Germany
English to German
+ ...
Feb 24, 2015

Hallo liebe Leute,

ich hätte da eine Frage an die Literaturübersetzer unter euch.

Wieviel Zeit sollte man für ein Romanübersetzungsprojekt mit ca. 800.000 Zeichen einplanen? Ich bin als Neuling für jeden Tipp dankbar, weil ich das bei Texten dieser Größenordnung nicht einschätzen kann.

Sorry, falls das schonmal in irgendeinem Forum gefragt wurde.

Ganz liebe Grüße
A.S.T.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Literaturübersetzen: Zeitmanagement?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search