Wie finde ich das richtige Translation Memory System? BDÜ-Webinar 20.03.2015
Thread poster: chmie
chmie
Germany
Mar 17, 2015

Sie sind unsicher, welches Translation Memory System Ihre Anforderungen erfüllt? Dann nehmen Sie am 20.03.2015 am BDÜ-Webinar "Wie finde ich das richtige TMS?" teil, in dem grundlegende Fragestellungen erläutert werden, die Sie sich vor Anschaffung eines TMS stellen sollten. Infos und Anmeldung unter http://seminare.bdue.de/index.php?snr=2668

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wie finde ich das richtige Translation Memory System? BDÜ-Webinar 20.03.2015

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search