Fehlermeldung im QA
Thread poster: Sprachfuchs

Sprachfuchs  Identity Verified
Germany
Local time: 23:03
Member (2010)
English to German
+ ...
Sep 10, 2015

Hallo,

bei der folgenden Fehlermeldung kriege ich MemoQ nicht dazu, diese nicht mehr anzuzeigen. Ich habe bei den QA-Einstellungen schon alles ein- und ausgeschaltet. Erhalte aber imm noch diese Meldung:



Es sind keine sprachspezifischen Satzzeichen für Deutsch definiert. Legen Sie die Zeichen in den QA-Einstellungen des Projekts fest oder deaktivieren Sie diese Prüfung.



VDiV!


 

Vandermeer
Germany
Local time: 23:03
German to English
Eigentlich sollte es einfach sein Sep 18, 2015

Hallo,
wir kennen hier nur die englische Version, aber eigentlich sollte das Problem entweder mit der Auflösung der Markierung hier im Bild zu lösen sein:
edit_qa_settings_puncs0ou4.png

...oder aber die verwendeten Zeichen müssen in der Liste unten definiert werden, was aber überflüssig sein sollte.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fehlermeldung im QA

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search