Tag der Translation - Fortbildungsveranstaltungstag in Wien
Thread poster: Maria Palma

Maria Palma  Identity Verified
Austria
German to Spanish
+ ...
Sep 14, 2015

Liebe KollegInnen,

wir möchten Sie über folgende Veranstaltung des österreichischen Berufsverbands für Dolmetschen und Übersetzen im September informieren:

Tag der Translation
UNIVERSITAS-Fortbildungsveranstaltungstag
Samstag, 26. September 2015


Kosten für Mitglieder: € 40
Kosten für Nicht-Mitglieder: € 70
Für Jungmitglieder und Studierende: € 10

Ort: Zentrum für Translationswissenschaft (Eingang Philippovichgasse 11, 1190 Wien)

Dateien mit weiteren Informationen und das Anmeldungsformular zum herunterladen finden Sie unter http://www.universitas.org/nc/de/service/termine/kalender/veranstaltungsdetails/?tx_seminars_pi1[showUid]=291

Programmübersicht


9:00 -10:00

  • Kein Kommentar oder Über den fremdsprachlichen Mutterwitz und das schlagfertige Sprechdenken (Priska Steger und Sabine Jahn)
  • Copyright für TerminologInnen und ÜbersetzerInnen, Teil 1 (Christian Galinsky) Es wird empfohlen sich auch zum zweiten Teil anzumelden.
  • Wie kann ich stressige Situationen besser meistern? (Methode Grinberg) (Daniela Razocher und Cora Hiebinger)
  • Steuerberatung: Freiberuflich übersetzen und dolmetschen (Walter Juschitz und Tassilo Mlejnek) Achtung, bis 11:30!

    10:00 -10:30
    Pausenbuffet (Seminarraum 4 nebem dem UNIVERSITAS-Sekretariat)

    10:30 -11:30

  • Stimm- und Sprechtechnik (Peter Strauß)
  • Copyright für TerminologInnen und ÜbersetzerInnen, Teil 2 (Christian Galinsky)
  • Mini-Sessions* (Grinberg Methode)
  • Berufshaftpflichtversicherung für TranslatorInnen

    11:30 -12:00
    Pausenbuffet (Seminarraum 4 nebem dem UNIVERSITAS-Sekretariat)

    12:00 -13:00

  • Protokoll für Dolmis (Sonja Schnitzer)
  • Mini-Sessions* (Grinberg Methode)
  • Terminologie - SDL Multiterm (Klaus Fleischmann)

    Direct link Reply with quote
     


  • There is no moderator assigned specifically to this forum.
    To report site rules violations or get help, please contact site staff »


    Tag der Translation - Fortbildungsveranstaltungstag in Wien

    Advanced search






    PerfectIt consistency checker
    Faster Checking, Greater Accuracy

    PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

    More info »
    memoQ translator pro
    Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

    With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

    More info »



    Forums
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search