de-AT TM?
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 04:04
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Oct 13, 2015

Seit 2001 habe ich eine Geschäftspartnerin in Wien, die mir regelmäßig Aufträge übermittelt. Beim letzten Mal stellte sich heraus, dass der Endkunde de-AT benutzt, und deshalb konnte ich meine deutschen TMs nicht benutzen in SDL Studio. Ich war blaff. Dabei kann ich doch gar nicht Österreichisch. Ist Euch ähnliches passiert?

 

Edgar Baradlai  Identity Verified
Slovakia
Local time: 03:04
Member (2010)
German to Slovak
+ ...
TM: de-at Oct 13, 2015

Hallo Heinrich,

passiert ist es mir nicht, ich kann aber damit umgehen und eine de-at-TM in eine de-de-TM umwandeln.

Geht ganz einfach: Aus der TM (*.sdltm) exportiere die TM in eine *.tmx-Datei.
Die *.tmx-Datei öffne im einfachen Text-Editor.
Da ist die Sprache bei jedem Segment festgehalten (Quellsprache/Zielsprache).

Eine Segment-Einheit aus der *.tmx-Datei sieht folgendermaßen aus:



1548547960115741096, 460351792842308261
5464428305208592243, 8672207240743716174
TM
Translated

Maschinenzustand bei Übergabe:


Stav strojního zařízení při předání:


Durch die altbekannte Funktion "Ersetzen" (Strg+H) kannst du die "de-at" in die "de-de" umwandeln.

Gruß
Edgar


 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 02:04
English to Italian
+ ...
AnyTM Oct 13, 2015

Viel einfacher:

AnyTM herunterladen
http://www.translationzone.com/openexchange/app/sdltradosstudioanytmtranslationprovider-669.html

Dann
Project Settings
+Add

und AnyTM File/Server anklicken.


 

Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
Germany
Local time: 03:04
Member (2015)
German to English
Stimme LuciaC zu Oct 13, 2015

Ich benutze AnyTM seit länger. Es funktioniert perfekt und ist super einfach in der Anwendung.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


de-AT TM?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search