Ressource: QM-Lexikon
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:34
Member (2002)
French to German
+ ...
Feb 15, 2005


Steffen Walter  Identity Verified
Local time: 18:34
Member (2002)
English to German
+ ...
Schön, und dann war da noch ... Feb 15, 2005




Ken Cox  Identity Verified
Local time: 18:34
German to English
+ ...
qualitatativ hochwertig Feb 16, 2005

wie man sagt...


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Ressource: QM-Lexikon

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search