Rätselhafte Sprachgenies
Thread poster: Ruxi
Ruxi
Ruxi
German to Romanian
+ ...
Feb 25, 2005

http://de.news.yahoo.com/050225/336/4flpl.html
"Warum manche Menschen mehrere Dutzend Sprachen lernen können, ist Wissenschaftlern noch immer unklar"
Also ich kann nur sagen an dem Gehör liegt es bestimmt, obwohl ich Fälle kenne wo eine Person ohne Musikalisches Gehör mehrere Sprache gut gelernt hat, aber das Aussprechen ist nicht gut. Sonst kann man schon Grammatik und Voka
... See more
http://de.news.yahoo.com/050225/336/4flpl.html
"Warum manche Menschen mehrere Dutzend Sprachen lernen können, ist Wissenschaftlern noch immer unklar"
Also ich kann nur sagen an dem Gehör liegt es bestimmt, obwohl ich Fälle kenne wo eine Person ohne Musikalisches Gehör mehrere Sprache gut gelernt hat, aber das Aussprechen ist nicht gut. Sonst kann man schon Grammatik und Vokabeln lernen.
Ob es erbbar ist weiß ich nicht und würde nicht so sagen, nachdem was ich in der Praxis sehe.
Was ist eure Meinung dazu?
Und denkt ihr oder wisst ihr ob die 58 oder 60 Sprachen ganz gut beherrscht waren? Dafür braucht man aber auch Gedächnis.

Gute Nacht,
Ruxi
Collapse


 
Marinus Vesseur
Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 16:55
English to Dutch
+ ...
Papagei spricht 3 Sprachen! Feb 26, 2005

Man könnte natürlich platzen vor Neid, wenn man liest, dass es Leute gibt die 50 Sprachen sprechen oder mehr. Wo es doch schon so schwer ist die 4 Sprachen die ich spreche einigermaßen "in Schuß" zu halten. Dabei halten allerdings andere, insbesondere Amerikaner, uns wieder für die Genies. Ich habe allerdings noch nie jemanden getroffen, der wirklich soviele Sprachen wirklich "spricht", das heißt sich darin frei äußern kann. Oft sind es bei den angeblichen Sprachgenies oft nur e... See more
Man könnte natürlich platzen vor Neid, wenn man liest, dass es Leute gibt die 50 Sprachen sprechen oder mehr. Wo es doch schon so schwer ist die 4 Sprachen die ich spreche einigermaßen "in Schuß" zu halten. Dabei halten allerdings andere, insbesondere Amerikaner, uns wieder für die Genies. Ich habe allerdings noch nie jemanden getroffen, der wirklich soviele Sprachen wirklich "spricht", das heißt sich darin frei äußern kann. Oft sind es bei den angeblichen Sprachgenies oft nur ein Paar Sätze, wie beim Papst, wenn er den Segen über "Urbi et orbi" in vielen Sprachen vorliest. Man kann es kaum verstehen und mehr wird er in diesen Sprachen nicht sagen können. So kann es auch ein Papagei. Somit hat das mit Intelligenz also wenig zu tun. Trotzdem, eine gewisse Begabung hilft auf jeden Fall. Das weiß man doch noch vom Sprachunterricht in der Schule. Es gab da Schüler die waren einfach nicht im Stande gewisse Laute zu produzieren, egal wie sie er versuchten. Oft war für sie der Sprachunterricht ähnlich frustrierend wie der Mathe-Unterricht für mich.
Da bleibt uns also doch nur die ständige Arbeit an unseren Fähigkeiten.
Viel Erfolg dabei!
Gruß, Marinus.
Collapse


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 01:55
Member (2002)
English to German
+ ...
Sprachwitz Feb 26, 2005

Marinus Vesseur wrote:
...wie beim Papst, wenn er den Segen über "Urbi et orbi" in vielen Sprachen vorliest. Man kann es kaum verstehen und mehr wird er in diesen Sprachen nicht sagen können. So kann es auch ein Papagei.

Also ein guter Indikator für das Maß der Sprachbeherrschung ist die Fähigkeit, Sprachwitze und Kalauer in einer gegebene Sprache reißen zu können, so wie hier z. B. die Verbindung von Papst und Papa-gei.

So weit ich gelesen habe, vertreten einige Wissentschaftler nebst einigen Statistiken die Auffassung, dass zweisprachig aufgewachsene Kinder nicht die Sprachtiefe erreichen wie in einsprachig aufgewachsenes. Andere behaupten, dass Kinder drei Sprachen ganz locker (und "vollständig") erlernen können. Von begnadeten Genies mal abgesehen scheint wohl der Zeitpunkt des Erlernens maßgeblich zu sein.


 
Marian Pyritz
Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 01:55
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
Bilingualität Feb 26, 2005

Zumindest weiß man heute, dass zweisprachig lebende Menschen oft geistig beweglicher sind als einsprachig aufgewachsene Altersgenossen, was aus einer Studie der York University in Toronto hervorgeht.

"Für den, der es dazu bringt, so scheint es, ist Bilingualität eine rundum gute Sache. Sie schadet ihm in keiner Hinsicht, sie verstärkt sein Gespür für den formalen Charakter der Sprache, sie führt keineswegs zur Vermengung der Sprachen, sie nützt ihm in vielen Situationen, sie
... See more
Zumindest weiß man heute, dass zweisprachig lebende Menschen oft geistig beweglicher sind als einsprachig aufgewachsene Altersgenossen, was aus einer Studie der York University in Toronto hervorgeht.

"Für den, der es dazu bringt, so scheint es, ist Bilingualität eine rundum gute Sache. Sie schadet ihm in keiner Hinsicht, sie verstärkt sein Gespür für den formalen Charakter der Sprache, sie führt keineswegs zur Vermengung der Sprachen, sie nützt ihm in vielen Situationen, sie gibt ihm Heimatrecht in verschiedenen Kulturen, sie stärkt die Verbindung zu den eigenen Wurzeln, sie kann eine Quelle beständigen Glücks sein. Aber wahrscheinlich jagte einer Illusion nach, wer sie von jedem erwartete.

Wir neigen dazu, jenen mit misstrauischem Neid zu begegnen, die die Gelegenheit hatten, mit mehr als einer Sprache groß zu werden, so als wäre ihnen ohne ihr Zutun ein mirakulöser Zustand zuteil geworden, der den meisten für immer verschlossen ist: die Bilingualität. "Die" Mehrsprachigkeit aber ist etwas, das es in der Wirklichkeit nicht gibt. Es gibt sie nur in verschiedenen Graden und Formen, und bei jedem einzelnen ist sie unablässig im Fluss, braucht sie, um erreicht und erhalten zu werden, unausgesetzte Anstrengung."

Auszug aus: http://www.zeit.de/archiv/1996/50/biling.txt.19961206.xml
Collapse


 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 01:55
English to German
+ ...
Spracherwerb bei Kindern Feb 26, 2005

Klaus Herrmann wrote:

Von begnadeten Genies mal abgesehen scheint wohl der Zeitpunkt des Erlernens maßgeblich zu sein.


So haben wir das weiland auch an der UNI Bonn im Anglistikstudium in einem Seminar "Spracherwerb bei Kindern" gelernt.

Kinder können bis zu einem Alter von etwa 6-7 Jahren jede denkbare Sprache ohne Unterricht akzentfrei lernen. Und zwar auch beliebig viele parallel. Das hängt offenbar mit dem in dem Alter speziellen Aufnahmevermögen bestimmter Gehirnregionen zusammen, die später ihre Funktion einstellen. Denn danach geht ohne Gepauke nichts mehr.

Wie gesagt... mit Ausnahme einiger weniger "Sprachgenies", bei denen offenbar dieser Bereich des Gehirns auch in späteren Jahren weiterhin funktioniert.

Interessanterweise geht eine Begabung sprachlicher Art fast immer mit entsprechenden Defiziten im mathematisch-logischen Bereich einher. Warum das so ist, weiß man bis heute nicht wirklich. Man vermutet, dass das Gehirn jedes Menschen nur in einem bestimmten "Strickmuster" Informationen abarbeiten kann, also entweder in der den Sprachen ähnlichen, intuitiven und eher empirisch erlernten Chaotik oder mit mathematischer Logik. In beiden "Arten" zu denken, können offenbar nur die wenigsten.

Nichtsdestotrotz ist zumindest theoretisch jeder Mensch in der Lage, jede beliebige Sprache zu lernen, auch später, da die innere Logik aller Sprachen mehr oder weniger identisch ist (siehe dazu unser aller geliebter Noam Chomsky, unter dem wir alle im Studium mehr oder weniger gelitten haben).


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Rätselhafte Sprachgenies






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »