Preise: "Unter Vier Augen Prinzip"
Thread poster: Arslon Matkarimov
Arslon Matkarimov
Arslon Matkarimov
Uzbekistan
Russian to Uzbek
+ ...
Aug 22, 2016

Hallo liebe Kollegen

ich übersetze Texte, Aufträge aus Deutschen ins Usbekische und zwar mit meiner Frau im sog. Unter Vier Augen Prinzip. Dafür bezahlt der Auftraggeber 0,08 UsDollar pro Ausgangswort.

Was meinen Sie, ist dieser Preis normal oder zu billig?

Wie ist ein normaler Preis?


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 12:55
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Normal ist was Sie brauchen Aug 23, 2016

Wenn Sie mit dem genannten Preis auf einen vernünftigen Stundenlohn kommen und genug Aufträge bekommen, ist er normal. Was ist der Stundenlohn Ihres Friseurs, Rechtsanwalts, Bäckers usw.?
Ich in Finnland beispielsweise müsste etwa 40000 Wörter monatlich übersetzen, um auf ein Durchschnittseinkommen zu kommen mit meinem Wortpreis. Vor Steuern.
Laut Wikipedia beträgt das Durchschnittseinkommen in Usbekistan 500 USD monatlich, danach müssten Sie für 0,08 Dollar 6250 Wörter übersetzen.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Preise: "Unter Vier Augen Prinzip"






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »