tastenkürzel bei trados
Thread poster: georg kania (X)

georg kania (X)  Identity Verified
Local time: 22:17
Czech to German
+ ...
Apr 6, 2005

hi allerseits,

ich arbeite ab und zu am notebook, dort ist es schwierig numlock ständig eingeschaltet zu lassen. Kann man die trados tastenkombinationen (z. b. ALT/NUM+) anders belegen?

danke im voraus

gruß

georg


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:17
Member (2003)
Polish to German
+ ...
In Word ohne weiteres Apr 6, 2005

Indem man über Extras - Anpassen - Tastatur geht, die entsprechenden Befehle wählt (Tipp: in das Feld "neue Tastenkombination klicken, um zu sehen, zu welchem Befehl der aktuelle Shortcut zugewiesen ist) und den neuen Shortcut wählen.

Bei anderen Trados-Anwendungen ist das nur über einen externen Tastaturtreiber für Windows drin.

HTH
Jerzy


 

georg kania (X)  Identity Verified
Local time: 22:17
Czech to German
+ ...
TOPIC STARTER
danke Jerzy Apr 6, 2005

funktioniert

 

TTilch  Identity Verified
Local time: 22:17
English to German
+ ...
Externer Ziffernblock über USB Apr 9, 2005

Hallo,
ich habe mir für mein Notebook einen externen Ziffernblock gekauft, der sich über USB anschließen lässt. Funktioniert wunderbar!
Viele Grüße
Tanja


 

georg kania (X)  Identity Verified
Local time: 22:17
Czech to German
+ ...
TOPIC STARTER
die word/trados-makros sind "plötzlich"(?) nicht mehr bearbeitbar Mar 10, 2006

was kann ich denn jetzt wieder gemacht haben?

Ich möchte eigentlich dem makro "set_close_next_open_get" ein neues tastenkürzel zuordnenicon_frown.gif, - ("alt + F12" - wie bereits einmal geändert - ist zu weit auseinander), es geht aber nicht...


habe jetzt win xp, word 2002 und makrosicherheit auf mittel gestellt...


Wer kann mir helfen?
speicherort der makros? Die trados6.dot?

gruß

georg

[Edited at 2006-03-10 13:22]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


tastenkürzel bei trados

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search