Interessantes Interview
Thread poster: Jan Truper

Jan Truper
Germany
Local time: 15:20
Member (2016)
English to German
+ ...
Jan 20, 2017

http://www.spiegel.de/lebenundlernen/job/uebersetzer-norbert-heikamp-donald-trump-ist-unberechenbar-a-1130713.html

Direct link Reply with quote
 

Axel Dittmer  Identity Verified
Germany
Local time: 15:20
English to German
+ ...
Cooler Typ Jan 20, 2017

Ich weiß nicht, ob Herr Heikamp auch bei den 'debates' Dolmetscher war, aber mir viel schon damals auf, dass die Trump-Dolmetscher wesentlich mehr Schwierigkeiten hatten Trump zu folgen. Wirklich unberechenbar. Hillary war ein 'piece of cake' dagegen. Ich werde heute Abend mal auf ihn achten.
Gruß


Direct link Reply with quote
 

MikeTrans
Germany
Local time: 15:20
Italian to German
+ ...
Ja, eine Nervensache Jan 20, 2017

Ich kann meine Dolmetscher-Kollegen sowieso nur bewundern, nicht nur allerhöchste Konzentration, sondern ein immenses Nervengerüst ist dafür notwendig. Ich kann das nicht und ziehe mich auf schriftliche Präzisionsarbeit zurück.
Allerdings: Unberechenbar is Herr Trump nur insofern dass er unumschweiflich direkt ist: Ich denke mal er würde schreiben wie er spricht und spricht geradeaus wie er denkt, er benutzt keine komplizierte Metakommunikation, und er spricht nicht vom Blatt.
Es würde mich nicht überraschen - ich wette sogar darauf - dass Herr Trump nach seiner Vereidigung die Feierlichkeiten kurzerhand absagen wird. Herr Heilkamp wird wohl nur übersetzen müssen: "Leute, ich hab' viel zu tun, die Amerikaner wollen keinen Glamer sondern Resultate sehen. Also: Bitte gehen Sie nach Hause!"...

Mike

[Edited at 2017-01-20 17:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

MikeTrans
Germany
Local time: 15:20
Italian to German
+ ...
Wette verloren... Jan 21, 2017

Ach, herrje, Wette verloren! Aber was die Rede betrifft und die Schwierigkeit der Übersetzung: Etwas zynisch ausgedrückt, Mein CAT-Tool hätte das alles ausgespuckt, durch Wiederholung wird ja alles besser - für den Übersetzer.

Mike


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Interessantes Interview

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search