Schweiz: "Freundliche Grüsse" oder "Mit freundlichen Grüssen"? Thread poster: Christina B.
|
Christina B. Sweden Local time: 01:24 French to German + ...
Liebe Kollegen, im Netz finde ich unterschiedliche Meinungen dazu, wie man die Grußformel am Ende eines Briefes (neutraler Geschäftsbrief) in der Schweiz schreibt: Einige finden "Mit freundlichen Grüssen" altmodisch, andere empfehlen es und halten "Freundliche Grüsse" für zu kurz angebunden. Was meinen die Schweizer Kollegen dazu? Christina | | |
Freundliche Grüsse üblicher | Feb 2, 2017 |
Also ich habe mehrere Jahre in der Schweiz gearbeitet und kann mich nicht erinnern, dort jemals die Grußformel "Mit freundlichen Grüssen" gesehen zu haben. Meiner Ansicht nach ist "Freundliche Grüsse" dort schon deutlich üblicher. Christian | | |
ibz Local time: 01:24 Member (2007) English to German + ... Comme tu veux... | Feb 2, 2017 |
Hallo Christina In der Schweiz sind grundsätzlich beide Grussformeln üblich, wobei «Mit freundlichen Grüssen» offenbar als etwas altmodisch gilt. Für meine Schweizer Ohren klingt diese Formel aber geläufiger. Ich hoffe, das hilft dir weiter! | | |
ibz Local time: 01:24 Member (2007) English to German + ...
Da muss ich dir leider widersprechen: «Mit freundlichen Grüssen» wird hier durchaus verwendet ... Aber wie gesagt: Beide Formulierungen sind in der CH üblich und eine «richtige» Lösung gibt's hier nicht. Irene | |
|
|
Beide Grußformeln sind gebräuchlich | Dec 2, 2021 |
Hallo Christian, beide Grußformeln sind in in der Schweiz gebräuchlich, auch wenn die Tendenz meiner Meinung nach in Richtung "Freundlichen Grüße" geht. Wichtig in diesem Zusammenhang ist jedoch, dass nach der Anrede in der Schweiz kein Komma gesetzt wird und dass es danach stets mit einem Großbuchstaben weitergeht. Hier wird das Ganze auch noch mal schön be... See more Hallo Christian, beide Grußformeln sind in in der Schweiz gebräuchlich, auch wenn die Tendenz meiner Meinung nach in Richtung "Freundlichen Grüße" geht. Wichtig in diesem Zusammenhang ist jedoch, dass nach der Anrede in der Schweiz kein Komma gesetzt wird und dass es danach stets mit einem Großbuchstaben weitergeht. Hier wird das Ganze auch noch mal schön beschrieben (nach unten scrollen). Außerdem wird in der Schweiz "Mit freundlichen Grüßen" ohne "ß" geschrieben, aber das weißt du ja bereits. LG Martin ▲ Collapse | | |
Rolf Keller Germany Local time: 01:24 English to German Nicht überinterpretieren | Dec 4, 2021 |
Christina Baier wrote: Einige finden "Mit freundlichen Grüssen" altmodisch, andere empfehlen es und halten "Freundliche Grüsse" für zu kurz angebunden. Daran erkennt man schön, dass viele Leute sich in ihrem Gefühlsleben von Petitessen beeinflussen lassen, deren Bedeutung sie selbst erfunden haben und dennoch für allgemeingültig halten. Solange einer nicht schreibt "Trotzdem mit freundlichen Grüßen" oder "Mit freundlichen Grüßen (weil es so üblich ist)", sollte man keine negative Konnotation ("zu kurz angebunden") hineininterpretieren. Was "altmodisch" betrifft: Was noch mindestens 5 % der Schreiber verwenden, betrachte ich es nicht als altmodisch, vielleicht ist der Schreiber einfach nur 50 Jahre älter als ich oder korrespondiert meist mit Angehörigen einer anderen Gesellschaftsschicht. Abgesehen davon hängt es ja auch davon ab, in welcher Form man schreibt. In einer Kurz-E-Mail ("Ok, ich übernehme den Auftrag") schreibe ich heutzutage nur "Gruß", in einer längeren (und auf Papier) aber "Mit freundlichen Grüßen". | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
Schweiz: "Freundliche Grüsse" oder "Mit freundlichen Grüssen"?
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|