euphemismen.de
Thread poster: Steffen Walter

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:43
Member (2002)
English to German
+ ...
Jun 13, 2005

Hallo,

bei der Recherche bin ich gerade über http://euphemismen.de/ "gestolpert". Schöne Sammlung ...

Steffen


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 04:43
English to Chinese
+ ...
Lustig sind die ja. Jun 13, 2005

Steffen Walter wrote:

Hallo,

bei der Recherche bin ich gerade über http://euphemismen.de/ "gestolpert". Schöne Sammlung ...

Steffen


Danke. So redet man heutzutage? Lustig sind die ja.


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Sehr schön :-) Jun 13, 2005

Ich habe die Liste eben um den Eintrag Mölmen erweitert.
Und jetzt gehe ich erst mal Eine ...


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 21:43
Member (2003)
Dutch to German
Da kann man schmökern Jun 13, 2005

Fehlt nur noch
"der beste Preis"
Ausdruck von Übersetzungsbüros,
meist als Aufforderung an Übersetzer
den allerniedrigsten Preis zu nennen.
Unterschwellig schwingt mit, dass zahlreiche
andere Bewerber allerlei gute (niedrige) Preise
nennen.

[Edited at 2005-06-13 10:32]


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Da könnte man das gesamte deutsche Marketing-Vokabular anfügen.. Jun 13, 2005

Tuliparola wrote:
"der beste Preis"...
:-)
Steffen Walter wrote:
Rückbau = Abriss

Den kannte ich noch nicht

"Kompetenz" finde ich auch gut:
Bei der Bewerbung um eine Stelle oder ein Projekt bedeutet es "Fähigkeit", und nachdem man das Projekt in den Sand gesetzt hat, heißt es nur noch "Zuständigkeit".

Auf der Seite gibt es auch gute Fehlermeldungen:

Ihre Suche nach "Kompetenz" brachte 0 Treffer.



[Edited at 2005-06-13 11:37]


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:43
Member (2002)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Rückbau Jun 13, 2005

Hallo Harry,

ich habe vorhin Rückbau = Abriss eingetragen

Steffen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


euphemismen.de

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search