Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)
Thread poster: Marlen Fölster

Marlen Fölster
Germany
Local time: 20:14
Member (Apr 2019)
English to German
Jul 19

Hi zusammen,

ich frage mich, ob es ein praktisches Organisations-Tool für Übersetzer gibt, um seine erledigten Projekte einzutragen, mit dem man auch gleich die Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter ermitteln/aktualisieren kann und eventuell nach Fachgebieten unterscheiden kann. Bisher habe ich das immer nur mit excel gemacht.

Danke im Voraus für eure Tipps!

LG,
Marlen


 

Marcus König  Identity Verified
Germany
Local time: 20:14
Member (2009)
Portuguese to German
+ ...
Warum in die Ferne schweifen... Jul 19

Ich finde, Excel oder Access sind dafür geradezu prädestiniert. Viel praktischer geht es kaum, wenn man die Daten ohnehin selbst eingeben muss. Ich mache meine Organisation seit jeher auch damit und vermisse nichts.

Rita Translator
 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 13:14
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Baccs Jul 19

Wenn Sie ein Plus-Proz Mitglied sind, haben Sie kostenlos Zugang zu Baccs: mhttps://www.ibaccs.com/

 

Marlen Fölster
Germany
Local time: 20:14
Member (Apr 2019)
English to German
TOPIC STARTER
Danke Jul 22

Vielen Dank für die Antworten.

LG,
Marlen


 

John Morgan  Identity Verified
Germany
Local time: 20:14
Member (2009)
German to English
+ ...
Translation organisation through to invoicing and accounting Jul 23

Hi Marlen,

I have been using TO 3000. The program is not free but all future upates are free.

Regards,

John Morgan
Rottweil


 

Marlen Fölster
Germany
Local time: 20:14
Member (Apr 2019)
English to German
TOPIC STARTER
Danke! Jul 23

Thank you for the tip, John.

Best regards,
Marlen


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search