Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)
Thread poster: Marlen Fölster

Marlen Fölster
Germany
Local time: 18:40
Member (2019)
English to German
Jul 19, 2019

Hi zusammen,

ich frage mich, ob es ein praktisches Organisations-Tool für Übersetzer gibt, um seine erledigten Projekte einzutragen, mit dem man auch gleich die Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter ermitteln/aktualisieren kann und eventuell nach Fachgebieten unterscheiden kann. Bisher habe ich das immer nur mit excel gemacht.

Danke im Voraus für eure Tipps!

LG,
Marlen


 

Marcus König  Identity Verified
Germany
Local time: 18:40
Member (2009)
Portuguese to German
+ ...
Warum in die Ferne schweifen... Jul 19, 2019

Ich finde, Excel oder Access sind dafür geradezu prädestiniert. Viel praktischer geht es kaum, wenn man die Daten ohnehin selbst eingeben muss. Ich mache meine Organisation seit jeher auch damit und vermisse nichts.

Rita Translator
 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 11:40
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Baccs Jul 19, 2019

Wenn Sie ein Plus-Proz Mitglied sind, haben Sie kostenlos Zugang zu Baccs: mhttps://www.ibaccs.com/

 

Marlen Fölster
Germany
Local time: 18:40
Member (2019)
English to German
TOPIC STARTER
Danke Jul 22, 2019

Vielen Dank für die Antworten.

LG,
Marlen


 

John Morgan  Identity Verified
Germany
Local time: 18:40
Member (2009)
German to English
+ ...
Translation organisation through to invoicing and accounting Jul 23, 2019

Hi Marlen,

I have been using TO 3000. The program is not free but all future upates are free.

Regards,

John Morgan
Rottweil


 

Marlen Fölster
Germany
Local time: 18:40
Member (2019)
English to German
TOPIC STARTER
Danke! Jul 23, 2019

Thank you for the tip, John.

Best regards,
Marlen


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search